미스터 프라이스: 이것 봐. 다시 오신 것을 환영합니다. 이 방에 이렇게 많은 사람들이 모인 것은 정말 오랜만입니다. 몇 년입니다. 하지만 3년이라는 시간이 - 나도 알아 - 모두를 만나서 너무 좋다. 나는 지금 말한다. 우리는 이것이 어떻게 진행되는지 볼 것입니다. (웃음.)

또한 귀하 중 일부는 우리와 함께 여행한 것으로 알고 있습니다. 길을 가신 분들을 환영합니다. 당신은 내가 느끼는 만큼 잘 쉬고 있습니다. 그래서 그것으로 —

질문: (들리지 않음) 일종의 모욕입니다. (웃음.)

질문: (들리지 않음.)

미스터 프라이스: 네.

질문: 아니요, 저에게는 – 제 말은, 저희에게는요.

MR PRICE: 그럼 시작하겠습니다. 맨 위에 몇 가지가 있습니다. 그런 다음 귀하의 질문으로 돌아가겠습니다.

오늘 저는 이 자리에 있는 우리 각자에게 가깝고도 소중한 주제로 시작하고 싶습니다. 바로 언론의 자유와 언론 검열입니다. 코로나19로 인한 수용인원 제한을 해제해 브리핑룸의 문을 여는 바로 오늘이기에 더욱 어울립니다. 여기에서 정보와 아이디어를 찾고, 받고, 전달하기 위해 헌신하는 우리 중 많은 사람들을 뵙게 되어 정말 기쁩니다.

러시아 당국은 러시아 독립 언론 매체를 폐쇄했습니다. 그들은 소셜 미디어 플랫폼을 차단했습니다. 그들은 러시아의 국제 뉴스 매체에 대한 접근을 제한했으며, ​​우크라이나에 대한 푸틴의 전쟁과 크렘린이 승인한 왜곡 이외의 것에 대해 말하는 사람은 누구든지 감옥에 가겠다고 위협했습니다. 이것은 러시아 국민들로부터 진실을 숨기기 위한 체계적인 캠페인이며, 러시아 국민들이 세계에 대해 안다고 믿는 것과 세계가 그들에 대해 알고 있는 것을 통제하기 위한 총력전입니다.

가장 최근에 정보의 흐름을 제한하기 전에 러시아 연방은 언론을 광범위하게 통제하고 독립 언론인을 괴롭혔습니다. 푸틴 대통령이 우리가 가짜 뉴스와 러시아 공포증을 퍼뜨리고 있다고 비난하는 동안 미국과 국제 언론(이 자리에 모인 여러분 모두)은 자유롭고 독립적인 언론의 중요성을 믿고 있기 때문에 광범위한 사실적 보도를 제공합니다.

러시아 정부 관리들이 선전을 퍼뜨리고 크렘린의 비양심적인 행동을 설명하려고 하는 동안 크렘린은 우리의 최선의 노력에도 불구하고 자국민이 정보와 다양한 관점에 접근하는 것을 거부했습니다.

독립적인 저널리즘에 대한 접근 없이 러시아 대중은 자신의 미래에 대해 정보에 입각한 결정을 내릴 수 없으며 심지어 자신의 정부 조치로 인해 미래가 어떤 모습일지 명확하게 이해할 수도 없습니다. 푸틴 대통령은 이것을 알고 있습니다. 그리고 크렘린이 그들을 은폐하려는 시도에도 불구하고 러시아 사람들은 계속해서 독립적인 정보 출처를 찾고 있습니다.

우리는 늘 그래왔듯이 러시아 국민과 계속해서 진실을 공유할 것이며, 러시아 국민이 러시아 국민의 이름으로 하는 일에 대한 진실을 이해할 수 있도록 모든 수단을 동원할 것입니다. 그리고 우리는 계속해서 러시아 당국에 표현의 자유에 대한 억압을 중단하고 자유롭고 독립적인 러시아 언론의 발전을 허용할 것을 촉구할 것입니다.

나는 또한 이 환경에서 최선을 다해 온 많은 독립 러시아 언론인들의 용기와 불굴에 경의를 표하고 싶습니다. 이들 중 일부는 강제로 망명했고, 그 중 다수는 러시아에 남아 있기로 결정했으며, 거의 모든 사람들이 우크라이나에서 발생한 러시아 전쟁에 대해 사실대로 보고했다는 이유로 형사 처벌의 위협에 직면해 있습니다. 지하 간행물이든 크렘린궁에서 아직 금지하지 않은 소수의 소셜 미디어 플랫폼이든, 동포들이 여전히 엄격하고 전문적인 저널리즘에 접근할 수 있도록 보장할 자유입니다.

푸틴 대통령은 이 전쟁을 선택했습니다. 러시아 사람들은 그렇지 않았습니다. 그들은 정부와 군대가 우크라이나 국민과 러시아 국민에게 가한 죽음, 고통, 파괴에 대해 알 권리가 있습니다. 그들은 그들의 자녀들, 그들의 사촌들, 우크라이나 땅에서 죽도록 징집된 형제들에게 이 무의미한 전쟁으로 인한 인적 비용에 대해 알 권리가 있습니다. 그리고 그들은 푸틴의 잔혹하고 정당하지 않은 전쟁이 전 세계 거의 모든 곳에서 비난을 받고 러시아 연방을 점점 더 고립되게 만든 전략적 실수였다는 사실을 알 권리가 있습니다.

우리는 푸틴 대통령과 그의 정부, 러시아 연방군이 러시아의 국제적 의무와 약속을 존중하고, 우크라이나 국민에 대한 공격을 중단하고, 우크라이나 영토에서 러시아 군대를 철수하고, 자국민의 인권과 기본적 자유를 존중할 것을 촉구합니다. .

마지막 메모입니다. 우리가 해외에 있는 미국 시민의 안전과 보안보다 더 높은 우선 순위는 없다는 제 말을 많이 들어보셨을 것입니다. 우리는 미국 시민이 미국 이외의 지역을 여행하거나 거주할 때 안전과 보안에 영향을 미칠 수 있는 상황에 대해 미국 시민에게 알리는 책임을 진지하게 받아들입니다.

최근 몇 주 동안, 우리는 러시아 보안 관리들이 우크라이나와 러시아 자체에서 미국 시민을 선별하여 구금했다는 보고를 보았습니다.

우리는 또한 푸틴 대통령이 모든 사람의 평등, 언론의 자유, 인권을 폄하하는 것을 들었습니다.

이러한 이유로 우리는 러시아와 우크라이나의 러시아 정부 보안 공무원이 국적에 따라 미국 시민을 선별할 수 있음을 미국 시민에게 경고합니다. 업데이트된 여행 주의보는 이제 해당 정보를 반영합니다.

우리는 러시아와 우크라이나에 있는 모든 미국 시민이 즉시 출국해야 한다는 점을 거듭 강조합니다.

다음으로 미국은 튀니지 대통령의 일방적인 의회 해산 결정과 튀니지 당국이 국회의원에 대한 법적 조치를 검토하고 있다는 보도에 깊은 우려를 표하고 있다. 우리는 튀니지 관리들에게 모든 정치 개혁 과정이 투명하고 포용적이어야 하며 다양한 정당, 노동 조합 및 시민 사회와 협력하여 수행되어야 한다고 일관되게 전달했습니다. 선출된 의회를 포함하여 입헌 정부로의 신속한 복귀는 민주적 거버넌스에 매우 중요하며 튀니지의 경제 회복을 돕기 위해 필요한 개혁에 대한 광범위하고 지속적인 지원을 보장할 것입니다.

그리고 마지막으로, 오늘 미국은 트랜스젠더 가시화의 날에 트랜스젠더의 권리가 인권임을 확인합니다. 우리는 전 세계의 트랜스젠더, 논바이너리, 젠더 순응자들의 성취와 회복력을 축하합니다. 우리는 그들의 용감함과 평등, 포용, 인권의 완전한 인정을 위해 열심히 노력한 것을 인정합니다. 우리는 전 세계적으로 다양한 젠더 표현과 젠더 정체성의 완전한 다양성을 기념합니다.

우리는 또한 장관이 오늘 초 성명에서 발표한 바와 같이, 성 정체성에 관계없이 모든 미국 시민에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 부서가 도달한 역사적인 이정표를 강조하고 싶습니다. 4월 11일부터 미국 시민은 미국 여권 신청서에서 성별 표시로 X를 선택할 수 있으며, 이 옵션은 내년에 다른 형식의 문서에도 사용할 수 있게 됩니다.

이 부서는 신분증에 X 성별 표시를 제공하는 최초의 연방 정부 기관으로서 선례를 만들고 있습니다. 이 새로운 옵션이 있는 여권을 신청하는 방법에 대한 정보는 travel.state.gov/gender에서 확인할 수 있습니다.

오늘 그리고 매일 우리는 전 세계의 트랜스젠더, 논바이너리, 젠더 비순응자를 포함한 모든 사람의 자유, 존엄성, 평등을 증진하고 보호하기 위한 우리의 약속을 재확인합니다.

그럼, 귀하의 질문에 기꺼이 응하겠습니다.

질문: 고마워, 네드. 그리고 다시 오신 것을 환영합니다. 나 – 단지 기술적인 것입니다. 언제 - 마지막으로 - 거기에서 마지막으로 발표할 때 "다른 형식의 문서"라고 하면 내년에 사용할 수 있습니다. 무엇을 말하는 것입니까? 말을하는거야 -

MR PRICE: 지금 우리는 새 여권 책에 대해 이야기하고 있습니다. 물론 여권 카드도 있습니다.

질문: 네, 압니다. 근데 비자 말씀하시는건가요? 외국인이 미국 비자를 신청할 때 이 X를 사용할 수 있습니까?

MR PRICE: 지금은 아닙니다. 지금은 우선 여권 책자를 포함한 미국 신분 증명서에 집중하고 있지만, 내년에 다른 형태의 미국 신분 증명서를 허용하도록 시스템을 업데이트할 예정입니다.

질문: 하지만 단지 – 좋습니다. 하지만 지금은 미국인에게만 해당되나요?

미스터 프라이스: 지금 이 순간.

질문: 이것은 입국을 원하는 외국인에게는 적용되지 않습니까?

MR PRICE: 현재로서는 그렇지 않습니다.

질문: 알겠습니다. 러시아에 간다. 어제 이곳의 배경과 기록에 있는 관리들은 정보가 어떻게 푸틴 대통령이 그의 최고 고문들에 의해 오도되고 있고 우크라이나에서 무슨 일이 일어나고 있는지에 대한 완전한 그림을 얻지 못하고 있다는 정보에 대해 이야기했습니다. 이에 대한 후속 조치인 오늘, 대통령은 얼마 전 발언에서 푸틴의 고위 고문 중 일부가 억류되거나 가택연금 상태에 놓였다는 징후가 있다고 말했습니다. 그것에 대해 전혀 확장할 수 있는지 궁금합니다. 그는 누구에 대해 이야기하고 있습니까?

그리고 내 생각에 당신이 그 이유를 알 수 있을지는 의문이지만 대통령은 더 광범위하게는 벽 뒤에서 무슨 일이 일어나고 있는지 잘 알 수 있다고 생각합니다. 크렘린? 크렘린 대변인은 아마도 짐작할 수 있듯이 당신에게 단서가 없다고 말했기 때문입니다.

미스터 가격:음, Matt, 마지막 질문부터 시작하겠습니다. 그리고 나는 몇 주 전에 우리가 - 그리고 Blinken 장관이 나중에 UN 안전보장이사회에 제출했을 때 - 러시아 연방이 우리가 우려하는 것보다 먼저 착수할 것을 예상했을 때 당신과 내가 나눈 교환에 대해 다소 마지못해 다시 들을 것입니다. 러시아 침공에 대한 임박한 계획이었다. 우리는 도발에 대해 이야기하고, 거짓 플래그에 대해 이야기했으며, 러시아 정부가 도발을 유도하려는 잠재적인 노력에 대해 이야기했으며, 러시아 정부는 이러한 도발을 도발의 구실로 지목하게 될 것입니다. 우리는 러시아 안보리의 극적인 회의에 대해 이야기했습니다. 우리는 도네츠크와 루한스크에서 소위 인민 공화국과 함께 러시아 연방의 노력에 대해 이야기했습니다. 당시에는 다소 회의적인 시각도 있었다.

따라서 정보의 수준, 러시아 내부, 심지어 다양한 정책 결정 기구(기구) 내에서 진행 중인 일에 대한 통찰력을 확보해야 하는 능력을 의심하는 사람은 우리가 공개적으로 말한 것과 그 이후에 나온 것 이상을 볼 필요가 없습니다. 일어난.

우리가 본 보고서와 관련하여 우리는 다양한 러시아 관리가 자리를 비우고, 소원을 빌고, 본질적으로 얼음에 놓이거나, 대통령이 언급한 대로 가택연금 상태에 놓였다는 보고서를 보았습니다. 이제 다시, 우리는 그것에 대한 세부 사항이나 근거에 대해 이야기하지 않을 것이지만, 지난 24시간 정도 동안 우리가 들은 말과 상당히 일치할 것입니다. 푸틴은 잘못 인도되었다고 느낀다.

푸틴 대통령은 지난 5주 동안의 실적을 보면 분명히 몇 가지 잘못된 계산을 했습니다. 그는 자신의 군대가 우크라이나 국민의 거센 저항 없이 우크라이나에 진입할 수 있을 것이라고 잘못 계산했습니다. 그는 우리가 믿고 있는 것처럼 그의 군대가 48시간 또는 72시간 내에 키예프와 같은 주요 도시 중심지를 점령할 수 있을 것이라고 생각했다면 오산했습니다. 그는 우리가 러시아 경제와 금융 시스템에 막대한 전례 없는 결과를 초래할 것이라고 말했을 때 우리가 허세를 부리고 있다고 생각했다면 오산했습니다. 그리고 그는 자신의 행동이 조국을 부적절하게 만들지 못할 것이라고 생각했다면 잘못 계산했습니다. 그 모든 것들이 결실을 맺었습니다.

지금 우리는 푸틴 대통령이 바로 이 순간 잘못 인도되었다고 생각하는 것이 사실입니다. 침공 전에도 그가 잘못 인도되었다고 생각할 만한 충분한 이유가 있다고 생각합니다. 그렇지 않으면 왜 그가 우리가 미리 내놓은 일련의 결과를 촉발할 아주 분명한 침략을 감행하겠습니까? 그는 그의 군대가 빠른 전술적 승리를 달성할 수 있을 것이라고 생각했다면 분명히 잘못 계산했습니다.

따라서 푸틴 대통령이 최고의 정보를 얻지 못했다고 믿을 만한 충분한 이유가 있습니다. 이것은 어떤 면에서 러시아에만 있는 상황이 아닙니다. 이것은 Blinken 장관이 전 세계 독재자의 아킬레스건이라고 말하는 것을 좋아하는 것입니다. 푸틴 대통령과 같은 독재자들은 주변 사람들에게 두려움과 위협을 심어주는 경향이 있습니다. 결과적으로 그들은 조언자가 공유할 수 있는 변함없는 평가, 변함없는 진실을 듣지 못할 수도 있습니다.

질문: Ned, 한 가지만 말씀드리겠습니다. 당신이 언급한 당신과 내가 나눈 교환은 당신이 분석한 특정 부분에 관한 것이었습니다. 실제로는 이루어지지 않았고 지금도 그럴 수 있지만 우리가 그 교환에 대해 나눈 특정 부분은 일이 일어났습니다. 하지만 어쨌든, 당신은 우리가 사람들이 체포되었다는 보고를 본 적이 있다고 이야기합니다(들리지 않음). 공개 보고서?

MR PRICE: 공개 보고서입니다. 이것은 당신이 이전에 나에게 질문한 것과 같은 보고서입니다.

질문: 하지만 일부는 – 아마도 거기에 – 하지만 아마도 대통령이 나와서 일부 사람들이 배제되거나 구금되었거나 가택 연금되었다는 징후가 있다고 말하는 것보다 더 많은 것이 있을 것입니다.

MR PRICE: 지금 우리는 공개 보고서, 즉 이전에 많은 분들이 저에게 물어봤던 공개 보고서에 대해 이야기하고 있습니다.

질문: 따라서 다른 기본 정보는 없습니다 .

MR PRICE: 저는 이 경우에 정보 기관에 말하는 것이 아닙니다. 정보를 공개할 수 있는 위치에 있다면 —

질문: 알겠습니다. 나는 가지고 있습니다 – 하나 더 있습니다. 매우 간단합니다.

미스터 프라이스: 알겠습니다. 그리고 우리는 풀 하우스를 가지고 있기 때문에 방을 조금 더 움직여야 합니다.

질문: 네, 네, 네, 괜찮습니다.

질문: (오프마이크.)

질문: 한 가지만 묻겠습니다. 구금되지 않았거나 실종되지 않았거나 가택연금되지 않은 푸틴 대통령의 최고 고문 또는 고위 고문으로 알려진 사람은 라브로프 외무장관입니다. 그는 인도에 있었습니다. 그는 어제 중국에 있었습니다. 그는 오늘 인도에서 매우 공개적인 일을 하고 있습니다. 그리고 그의 인도 방문과 그 방문 직전에 인도 외무장관과의 통화와 관련하여 러시아와 관련하여 인도인이 무엇을 하고 있을지에 대해 구체적인 우려 사항이 있는지 궁금합니다.

MR PRICE: 여러 국가들이 러시아 연방과 그들만의 관계를 갖게 될 것입니다. 그것은 역사의 사실입니다. 그것은 지리학의 사실입니다. 그것은 우리가 바꾸려고 하는 것이 아닙니다. 그것이 인도이든, 전 세계의 다른 파트너 및 동맹국이든 관계없이 우리가 하고자 하는 일은 국제 사회가 이 부당하고 도발되지 않은 행위에 반대하여 한 목소리로 말하고 있다는 것을 확인하기 위해 할 수 있는 모든 일을 하는 것입니다. , 계획적인 침략, 폭력의 종식을 요구하고, 인도를 포함한 국가들이 그러한 목적을 위해 가지고 있는 지렛대를 사용합니다.

러시아 연방과의 오랜 관계 덕분에 우리와 가까운 국가보다 더 많은 영향력을 행사할 수 있는 국가가 있습니다. 그리고 그것은 모두 훌륭하고 좋습니다. 우리는 그것을 이해합니다. 우리가 요구하는 것은 모든 국가가 그 메시지가 블라디미르 푸틴 대통령에게 크고 분명하게 전달되도록 해야 하는 지렛대를 사용하는 것입니다.

안드레아

질문: 네드, 당신은 —

미스터 프라이스: 내가 올게 —

질문: — (들리지 않음) 정보에 대해? 죄송합니다. 매우 빠르게, 지금 말씀하시는 것이 정보라고 말씀하시는 건가요 아니면 추측성 보도에 불과합니까? 왜냐하면 그것이 지능이라면 —

MR PRICE: 죄송합니다. 어떤 요소가 있습니까?

질문: 푸틴이 적절한 그림을 얻지 못하고 있다는 사실에 대해. 그것이 인간 지능이라면, 그 인간 지능을 제공하는 사람을 타협할 것입니다. 그리고 그것이 투기적이라면 매우 느슨한 상태로 남아 있습니다.

MR PRICE: 그것은 – 나는 당신에게 이것을 말할 수 있습니다, 말했다: 그것은 투기적이지 않습니다. 아시다시피, 이 군사 증강 – 처음에는 군사 증강이 작년 11월에 시작된 이후로 우리는 지속적으로 정보의 기밀을 해제했습니다. Blinken 장관이 작년 11월에 이 문제에 대해 처음으로 공개적으로 말하기 시작했을 때(저는 이 건물 바닥에서 우크라이나의 쿨레바 외무장관 옆에 처음으로 서 있는 것으로 믿습니다) 그 이후로 우리는 지속적으로 정보의 기밀을 해제했습니다.

내가 당신에게 말할 때 우리가 사물을 어떻게 아는지, 언제 우리가 이러한 사물을 소유하게 되었는지, 정확히 그 배후의 소싱을 말할 수 있다면 내 일이 훨씬 더 쉬울 거라고 믿으세요. 분명히, 우리는 그렇게 할 수 없습니다. 정보의 기밀을 해제할 때마다 출처와 방법을 보호하기 위해 그렇게 합니다. 따라서 지능 정보에 입각한 정보를 듣게 되면 그것은 우리가 가지고 있는 것을 매우 정제된 버전이 될 것입니다.

안드레아

질문: 백악관이 푸틴의 유가 인상에 대한 대응으로 오늘 대통령이 전략적 비축유에 대해 내린 결정에 대해 여쭤보겠습니다. 그리고 당신은 에미리트와 비서관과 매우 긍정적인 관계가 있었던 것으로 보이는 여행에서 막 돌아왔습니다. 그러나 지난 며칠 동안 사우디와 에미레이트를 포함한 OPEC은 더 큰 그룹인 OPEC Plus에서 러시아를 추방하는 것을 거부했습니다. - 생산 증가를 거부했으며 러시아가 한 모든 일을 비난하는 것을 거부했습니다. 그래서 우리가 사우디와 에미리트에 더 많은 압력을 가하지 않는 이유와 지난 며칠 동안 장관과 에미레이트 왕자 사이에 아늑한 모습을 보이는 이유가 궁금합니다.

MR PRICE: 그 질문에는 많은 것이 담겨 있습니다. 우리는 전 세계적으로 안정적인 에너지 공급에 관심이 있다는 점부터 말씀드리겠습니다. Blinken 장관뿐만 아니라 Amos Hochstein 및 전 세계의 상대방을 포함하여 이 건물에 있는 다른 사람들과 전 세계의 미국 정부와 국가 및 회사와 많은 대화가 있었습니다. 우리는 그러한 대화 중 일부에 대해 공개적으로 이야기했습니다. 우리는 그들 모두에 대해 공개적으로 말하지는 않았지만, 물론 우리는 안정적인 글로벌 에너지 공급에 대한 관심을 유지하고 있습니다. 오늘 대통령의 발표는 그 중 일부였습니다. 향후 6개월 동안 우리의 전략적 비축유에서 하루 평균 100만 배럴을 방출하는 것이 핵심입니다.

그러나 우리 자신과 전 세계의 파트너 및 동맹국 모두와 함께 현재 참여하고 있는 장기적인 단계도 있습니다. 그리고 그것의 가장 중요한 요소는 회복력을 구축하고 시간이 지남에 따라 러시아 에너지에 대한 우리의 의존도, 집단 의존도를 줄이는 것입니다. 알다시피, Andrea, 대통령이 브뤼셀을 방문한 후 미국-EU 에너지 태스크포스가 만들어진 것은 불과 몇 주 전입니다. 그것은 단기적인 초점을 가지고 있으며, 그것은 우리가 유럽 동맹국을 포함하여 에너지의 꾸준한 공급을 유지하지만 시간이 지남에 따라 러시아 에너지에 대한 의존도를 줄이기 위해 노력하고 있다는 것을 확인하고 있습니다. 전 세계의 많은 파트너와 동맹국보다 국가로서 우리가 하는 것이 훨씬 쉽습니다. 그것은 우리가 에너지 생산자이기 때문입니다.

질문: 그러나 그것은 독일이 전환함에 따라 적용되며 장기적인 문제입니다. 그러나 전쟁은 지금이다.

미스터 프라이스: 맞습니다. 그리고 -

질문: 그리고 우리의 페르시아만의 "친구들", 인용/비 인용, 동맹국이 러시아를 비판하기 위해 할 수 있는 일은 대통령이 전략적 비축유에서 할 수 있는 것보다 훨씬 더 클 것입니다.

MR PRICE: Andrea, 우리는 아시다시피 OPEC 또는 OPEC Plus의 회원이 아니지만 OPEC Plus의 회원과 정기적으로 교류하고 있습니다. 여기에는 걸프 지역의 파트너도 포함됩니다. 우리는 안정적인 공급에 대한 관심에 대해 그들과 대화를 나눴습니다.

질문: 그들의 반응에 실망했습니까?

MR PRICE: Andrea, OPEC이 하는 일, OPEC Plus가 하는 일을 결정하는 것은 그들에게 달려 있습니다. 우리 대화의 요점은 안정적인 글로벌 에너지 공급에 대한 우리의 관심을 표현하는 것이었습니다.

이번 주 초에 장관이 아부다비 왕세자 모하메드 빈 자예드를 만날 기회가 있었다는 것을 알고 있습니다. 그것은 – 당신이 우리와 우리의 에미리트 파트너로부터 들었을 것이라고 생각합니다 – 정말, 정말 훌륭한 토론이었습니다. 우리는 개인적인 요소 측면에서 에미레이트 항공 파트너와의 관계에서 이익을 얻습니다. 우리는 왕세자가 이것을 가져오는 관점에서 이익을 얻습니다. 그것은 문제, 우리가 직면하고 집합적으로 직면한 위협, 예멘에서 발생하는 위협, 이란에서 직면한 위협, 우리가 함께 직면하고 있는 전체 문제의 관점에서 확실히 실질적인 대화와 토론이었습니다.

그러나 두 사람이 현재와 시간이 지남에 따라 관계의 더 넓은 상태에 대해 논의할 기회가 있었기 때문에 의미 있는 대화이기도 했습니다. 그들은 아프가니스탄에서 부상당한 왕세자의 아들을 포함하여 각자의 팀과 양자 회의에 참여했습니다. 이는 우리의 에미레이트 파트너가 수년 동안 다양한 방식으로 우리와 함께 했다는 사실을 다시 한 번 증명합니다. 그러나 이후 모로코에 있는 왕세자의 집 주변을 산책하며 함께 시간을 보낼 수 있었습니다. 그래서 당신은 우리가 그 약혼에서 나왔다는 소식을 들었고, 그 약혼에서 에미레이트가 우리의 양자 관계에 매우 유용했다는 소식을 들었습니다. 이 모든 전선.

휴메이라.

질문: 네드, 푸틴이 이제 러시아 가스 구매자에게 루블화로 지불하도록 요구하는 것을 보셨을 것입니다. 이는 기본적으로 유럽이 가스 공급의 3분의 1 이상을 잃을 가능성에 직면하게 만듭니다. 먼저 미국이 그가 끝까지 할 것이라고 믿습니까 아니면 허세를 부리는 건지 궁금합니다. 그가 끝까지 하면 워싱턴이 유럽을 돕기 위해 할 수 있는 일이 있습니까?

미스터 가격:글쎄요, 저는 근본적으로 이것은 러시아 경제가 처한 심각한 곤경에 대한 또 다른 표시일 뿐이라고 생각합니다. 이것은 러시아 연방 측의 경제적, 재정적 절망의 신호입니다. 무엇이 그들의 최선의 이익인지, 무엇이 우리의 공동 이익인지를 결정하는 것은 분명히 우리의 유럽 파트너에게 달려 있습니다. 그러나 이것은 제재, 수출 통제, 조치를 포함한 기타 경제 조치(오늘 우리가 발표한 추가 조치)가 러시아 경제에 중요하고 실질적이며 심오한 영향을 미쳤다는 사실을 반영한 것입니다. 현재 루블화로 지불을 요구하고 있는 것으로 알려졌으며 이전에는 하지 않아도 되었던 일입니다. 그리고 여기의 델타는 물론 미국이 유럽의 동맹국 및 파트너와 함께 부과한 조치입니다.

그리고 당신은 계속해서 러시아 경제와 금융 시스템을 살펴보고 이것이 낳은 황폐함을 여러 면에서 봅니다. 당신은 또한 러시아 연방이 어떤 면에서 인위적으로 경제를 부양하고 금융 시스템을 부양하기 위해 의존하고 있는 가혹한 조치에 대한 감각을 얻습니다.

러시아는 특히 사람들이 루블을 없애기 위한 많은 방법을 차단하고 있습니다. 그리고 다시, 이것이 그들이 이러한 지불을 루블로 보고 싶어하는 또 다른 이유입니다. 러시아 당국은 은행이 고객에게 달러를 판매하는 것을 금지했습니다. 중개업체는 외국인 고객이 증권을 판매하도록 허용하지 않습니다.

질문: 하지만 당신은 생각합니까 – 그들이 끝까지 따를 것인가, 아니면 재정적 허세인가 –

MR PRICE: 러시아나 유럽 동맹국에 대해 말하는 것이 아닙니다.

질문: 아니요 —

MR PRICE: 어느 쪽과도 이야기할 수 있는 것이 아니므로 각자에게—

질문: 여러분은 러시아 대통령에 대해 이야기하고 있습니다. 그래서 나는 그것이 허풍인지 아니면 그것이 진짜인지에 대한 평가를 당신이 가질 것이라고 확신합니다.

MR PRICE: 절망적이라는 신호입니다.

질문: 미국이 할 수 있는 일이 있습니까? Brittney Griner와 Trevor Reed에 대한 최신 정보도 알려주시겠습니까?

MR PRICE: 그래서 우리가 할 수 있는 것은 정확히 우리가 하고 있는 일이며, 이는 단기적 도전, 즉 글로벌 에너지 공급의 도전과 장기적인 도전으로 이어집니다. 그리고 이것은 정확히 – 이것이 바로 최근에 대통령의 유럽 방문을 계기로 설립된 미-EU 태스크포스가 초점을 두는 영역입니다.

가까운 장래에 우리는 오늘 들은 몇 가지 단계를 포함하여 이 나라와 전 세계의 동맹국 및 파트너를 위해 지속적이고 안정적이며 단기적인 에너지 공급이 이루어지도록 하기 위해 노력하고 있습니다. . 그러나 장기적으로 이것은 회복력을 구축하고 러시아 에너지에 대한 의존도를 줄이며 화석 연료에서 재생 가능한 에너지원으로의 전환을 계속하려는 노력에 관한 것입니다.

올리비아.

질문: 정말 감사합니다, 네드. 우크라이나와 러시아에서 미국인이 구금되고, 선별되어 구금되고 있다는 이러한 보고서에 대해 국무부가 해당 보고서를 확인하려고 합니까, 아니면 확인했습니까? 그들은 정확히 어떻게 선별되고 있습니까? 얼마나 많은 사람들이 구금된 것으로 생각되며 어디에 있습니까?

MR PRICE: 최근 몇 주 동안 우리는 우크라이나에서 러시아군에 의해 미국 시민이 구금되어 구금된 미국 시민에 대한 보고를 보았습니다. 우리는 또한 푸틴 대통령이 평등과 언론의 자유에 대한 미국의 이상을 폄하하는 것을 들었습니다. 인권은 보편적이라는 생각에서 인권은 모든 사람에게 적용됩니다.

그래서 항상 그렇듯이 우리는 미국 시민에게 해외 여행 시 잠재적인 위험에 대해 경고하고 싶었습니다. 우리는 동료 미국인들에게 러시아와 우크라이나의 러시아 정부 보안군이 실제로 국적을 근거로 그들을 선별할 수 있음을 경고합니다. 그렇기 때문에 항상 그렇듯이 여행 주의보를 업데이트했습니다. 우리는 미국인의 안전과 보안과 관련하여 우리가 사용할 수 있는 정보를 미국인에게 계속 알릴 의무가 있습니다.

또한 구금을 포함하여 러시아 정부 보안 관리가 러시아에서 미국 시민을 추방하는 내용을 포함하도록 여행 주의보를 업데이트했습니다. 우크라이나와 관련하여 우리는 여행 주의보를 업데이트하여 우크라이나에서 러시아 군대에 의해 미국 시민이 선별되어 구금되었다는 계속되는 보고를 포함하고 다시 한 번 러시아가 점령한 영토를 통해 우크라이나를 대피하거나 러시아 또는 벨로루시로 대피할 때 여행 주의보를 업데이트했습니다.

우리는 러시아와 우크라이나에 거주하는 미국 시민이 계속 경계할 것을 권장합니다. 보안 인식을 높이기 위해 적절한 조치를 취해야 합니다. 그리고 얼마 동안 우리는 우크라이나와 러시아에 있는 미국인들에게 즉시 철수할 것을 촉구해 왔습니다. 그리고 물론 이 새로운 정보는 여기에 추가될 뿐입니다.

질문: 하지만 이것이 확인된 보고서인지 설명해 주시겠습니까? 이 사람들 중 일부를 확인하고 연락을 취하려고 합니까?

MR PRICE: 검증된 보고서입니다. 검증된 보고서입니다.

질문: 그러면 구금된 것으로 추정되는 시민(들리지 않음)을 어떻게 돕고 있습니까?

MR PRICE: 따라서 미국 시민이 해외에서 억류될 때마다 영사국과 전 세계에 있는 각 대사관의 영사관에서 적절한 영사 지원을 제공하는 것이 우선 순위입니다.

몇 주 전 모스크바 주재 설리반 대사가 러시아 MFA와 직접 만날 기회가 있었을 때, 자신의 메시지로 그들의 메시지에 응답하기로 작정했던 것을 기억할 것입니다. 그리고 그의 메시지는 매우 분명했습니다. 우리는 미결 구금 상태에서 구금된 사람들을 포함하여 러시아에 구금되어 있는 미국 시민에게 정기적이고 일관된 영사 접근을 기대합니다. 이것은 질문일 뿐만 아니라 책임이기도 합니다. 러시아는 비엔나 협약에 따라 피구금자에 대한 접근에 관한 양국 영사 협정을 기반으로 해야 할 의무가 있습니다.

내가 전에 말했듯이, 우리는 이후에 Brittney Griner에 접근할 수 있었습니다. 세부 사항에 대해 언급하지 않고 다른 억류 미국인에 대한 추가적인 진전이 제한적이라고 말할 것입니다. 그러나 다시 말하지만, 러시아 자신의 의무에 부합하는 우리의 요청, 요청 및 요구는 이것이 일회성이 아니라, 미결 구금자를 포함하여 러시아에 억류되어 있는 미국인에 대한 영사 접근이 규칙적이고 일관되어야 한다는 것입니다. 이 문서에 따라 요구됩니다.

질문: 당신은 우리가 알고 있는 러시아의 Reed, Whelan, Griner 3명과 억류되었다가 우크라이나에서 석방된 1명보다 더 많은 것을 말하고 있습니까? 아니면 그 이상입니까?

MR PRICE: 우크라이나와 관련하여 구금된 미국인이 석방되었습니다. 러시아에 관해서는 우리가 처한 상황이 아닙니다.

질문: 단지 하나입니까?

MR PRICE: 그렇죠 – 그게 무슨 말인가요?

질문: 그의 하원 의원이 매우 공개한 것입니다.

MR PRICE: 구체적으로 말할 입장이 아닙니다. 제가 말할 수 있는 것은 미국인들이 구금된 후 우크라이나에서 석방된 사례를 알고 있다는 것입니다.

질문: 복수?

미스터 프라이스: 맞습니다.

질문: 알겠습니다. 그리고 러시아에서.

MR PRICE: 러시아와 관련하여 우리는 이러한 사례 중 몇 가지에 대해 이야기했습니다. 우리는 그것에 숫자를 넣지 않을 것입니다.

네.

질문: Ned, 미국은 이라크가 이란에서 수입하는 전력을 지불할 수 있도록 120일 면제를 승인했습니다. 그것에 대한 세부 정보가 있습니까? 그리고 이것이 면제를 갱신하는 마지막 시간입니까?

MR PRICE: 면제가 갱신되는 마지막 시간인지 아닌지는 말할 수 없습니다. 아시다시피, 이러한 면제의 수명은 180일입니다. 이는 이라크에 대한 우리의 약속과 일치합니다.

질문: 백팔십 또는 120?

MR PRICE: 이에 대해 다시 연락드리겠습니다. 나는 그것이 있다는 인상을 받았습니다. 우리는 그것에 대해 다시 연락드리겠습니다.

질문: 항상 그런 것은 아닙니다. 특히 지난 행정부에서 시대가 바뀌었습니다.

MR PRICE: 글쎄요. 몇 달에 한 번씩 갱신해야 하기 때문에 이번이 마지막인지 말할 수 없었습니다. 그러나 이것은 이라크에 대한 우리의 약속의 일부입니다.

잔느.

질문: 감사합니다, 네드. 러시아와 중국, 북한에 대해 두 가지 질문이 있습니다. 첫 번째 질문: 어제 중국과 러시아 외교부 장관이 만났고, 이 두 나라는 서로 협력에 상한선이 없다고 발표했습니다. 중국이 러시아에 경제적 및 기타 군사적 지원을 제공할 징조가 있습니까? 이 질문에 답하면 두 번째 질문에 대한 후속 조치를 취하겠습니다.

MR PRICE: 첫 번째 질문에 대해 우리는 이 표현을 들어본 적이 있습니다. 몇 주 전 이 두 나라의 5000단어 공동성명에서 사용되던 용어가 이제는 한계 없는 우정이었다고 생각합니다. 이제 중국이 최근 몇 년과 수십 년 동안 세계 무대에서 보여준 모든 것이 아무 의미가 없다는 것을 기꺼이 인정한다면 그것은 무한한 우정이 될 수 있습니다. 만약 국가 주권의 개념이, 그것이 가지고 있는 개념 - 그것이 지속적으로 지지해 온 원칙 - UN과 다른 포럼에서의 영토 보전 - 그것이 중국에 의미가 있다면, 나는 이것이 우정이 될 것이라고 생각합니다. 사실 한계가 있습니다.

우리가 말한 것은 우리가 중국의 상대방을 계속 참여시켜 우리의 양자간 참여의 일환으로 중국에 매우 명확하게 할 것이라는 것입니다. 관계는 갈등을 포함하여 더 나쁜 것으로 방향을 바꾸지 않습니다. 우리는 국가안보보좌관과 Yang Jiechi의 약혼을 포함하여, 그 직후 바이든 대통령과 시진핑 국가주석의 약혼을 포함하여 중국이 러시아를 지지하기로 한 모든 결정에 큰 의미가 있음을 분명히 했습니다. 우크라이나에서의 전쟁 노력. 우리는 우리가 매우 면밀히 관찰할 것이라고 말했습니다. 우리는 이 경우 중국이 하기로 결정하거나 결정하지 않을 수 있는 것을 정확히 보기 위해 매우 면밀히 주시하고 있습니다.

질문: 감사합니다. 그리고 두 번째 질문입니다. 유엔 안전보장이사회의 대북 결의안 채택은 중국과 러시아의 반대 때문에 거부되는 경우가 많습니다. 이는 북한의 계속되는 도발을 억제할 수 없다. 유엔 안보리 결의의 역할에 변화가 있어야 한다고 생각하지 않습니까?

미스터 가격:나는 유엔 안전보장이사회의 잠재적인 변화와 관련하여 우리가 갖고 있는 어떤 입장에도 말할 준비가 되어 있지 않습니다. 그러나 제가 말할 수 있는 것은 최근 몇 일 동안 그리고 더 오랫동안 북한의 도발에 대응하여 우리는 예, 그렇습니다. , 유엔 안전보장이사회를 포함하여 유엔에서 우리는 양자 및 다자 기반으로 전 세계의 동맹국 및 파트너와 협력해 왔습니다. 그 시작은 인도 태평양 지역의 조약 동맹국인 일본과 한국과 함께 시작됩니다. 우리는 북한의 도발이 제기하는 도전, 즉 국제 평화와 안보에 대한 위협인 도전에 대해 믿을 수 없을 정도로 긴밀하게 협력하고 있습니다. 탄도미사일과 핵무기 프로그램을 통해 Blinken 장관은 일본과 한국의 상대방과 이야기했습니다. 셔먼 차관도 비슷한 일을 한 적이 있습니다. 성 김,

우리는 이 일을 쌍무적으로 해왔지만, 잔느, 우리는 또한 3자 참여에 초점을 맞췄고, 그 수준의 블링켄 장관은 마지막으로 한일 양국의 장관들과 3자 형식으로 만날 기회를 가졌습니다. 몇 달 전 지금 하와이 호놀룰루에서. 그것은 우리가 인도-태평양에서 동맹국과 함께 하고 있다는 매우 강력한 신호를 보낼 수 있는 기회였습니다. 북한의 도발에 대한 결과, 지속적인 결과 및 책임이 그것이 우리 자신의 국가 당국과 관련하여, 우리는 스스로를 내세울 수 있습니다. 유엔 안전보장이사회의 추가 제재에 관한 것인지 여부; 또한 책임 있는 국가가 의무를 느껴야 한다는 점을 분명히 하기 위해, 국제 평화와 안보에 대한 위협에 맞서야 합니다. 유엔 안전보장이사회 상임이사국은 특히 그렇습니다. 유엔 안전보장이사회는 국제 평화와 안보에 대한 위협을 다루는 세계 최고의 장소입니다. 따라서 우리가 하나의 문제에 직면했을 때 유엔 안전보장이사회의 동료 회원국들이 적절하게 대응하기를 기대하고 희망합니다.

질문: 북한에 대한 후속 조치가 있습니다.

미스터 프라이스: 물론이죠.

질문: (들리지 않음.) 그러니까 북한이 계속 긴장을 고조시키고 있다는 뜻입니다. 핵실험이나 잠수함 발사 미사일까지 준비하고 있다는 뜻이다. 그래서 북한이 계속 긴장을 고조시키고 있는데, 북한을 공개적으로 규탄하고 동맹국들과 공조하고 일방적인 제재를 가하는 것 외에는 여러분의 반응은 전혀 달라지지 않았습니다. 너는 어떤 다른 일을 할 수 있니? 내 말은, Janne이 언급했듯이 중국과 러시아는 안보리를 통한 새로운 조치에 반대하고 있습니다.

MR PRICE: 따라서 우리가 북한의 탄도 미사일 기술, 핵 기술, 핵 발전의 확산에 책임이 있는 사람들에게 계속해서 추가 압력을 가하고 있다는 것이 맞습니다. 우리는 최근에도 이러한 증식자에 대한 추가 제재를 발표했습니다. 미국 측의 제재, 파트너 및 동맹국 측의 제재는 하나의 중요한 협정인 요소입니다. 우리는 또한 조국의 안보와 동맹국의 안보를 보장하기 위해 필요한 조치를 취했습니다. 최근 미국 인도태평양 사령부는 황해에서 정보, 감시, 정찰이라고 부르는 ISR 수집 활동을 강화하고 해당 지역의 탄도 미사일 방어 부대에 대비태세를 강화할 것을 명령했습니다.

그리고 바로 그 직후, 재무부는 – 앞에서 언급했듯이 – 북한이 금지된 무기 프로그램을 발전시킬 수 있는 외국 물품과 기술에 접근하는 것을 방지하기 위한 새로운 조치를 발표했습니다. 그래서 우리는 이 모든 것을 할 수 있습니다. 우리는 북한에 책임을 물을 수 있고 억제와 방어에 관해 필요한 조치를 취할 수 있지만, 우리가 계속하고 있는 것처럼 우리는 대화에 열려 있고 외교에 열려 있다는 신호를 매우 분명하게 보낼 수도 있습니다. 북한에 대해 적대적인 의도를 품지 않으며 사실 우리는 북한의 탄도미사일 및 핵무기 프로그램을 외교적 맥락에서 논의하는 것이 책임 있는 일이라고 믿습니다.

물론 북한은 이에 대해 아직 긍정적인 반응을 보이지 않고 있다. 그렇다고 해서 우리가 옆자리에 앉아 엄지손가락이 우리에게 오기를 기다리며 만지작거리고 있다는 의미는 아닙니다. 우리는 조약 동맹국과의 관계에 초점을 맞추고, 양자적 요소에 초점을 맞추고, 일본 및 한국과의 관계에 관해서는 3자 요소에 초점을 맞추고, 그러한 책임성 조치에 노력하고 있습니다.

응.

질문: 네 – 네. 그렇다면 오는 5월 취임하는 윤석열 대통령 당선인의 대북 대응에 변화가 있을까. 일각에서는 한미가 대규모 군사훈련을 재개하고 대북 기조를 강화할 것으로 기대하고 있다. 그래서 그것에 대해 무엇이라고 말하겠습니까?

MR PRICE: 저는 북한에 대한 한국의 입장이 새 행정부와 함께 어떻게 발전할 것인지에 대해 여기서 아무 것도 제공할 수 있는 입장이 아닙니다. 내가 확신하는 한 가지는 진화하지 않을 것입니다. 그것은 한국과의 철통같은 동맹입니다. 우리는 한국 파트너들과 믿을 수 없을 정도로 긴밀한 동맹을 계속 유지할 것입니다. 그것은 동맹이며, 이 나라에 있든, 한국에 있든, 일본에 있든, 그 문제에 있어 3국의 맥락에서 행정부를 초월하는 파트너십입니다.

네, 벤.

질문: 고마워, 네드. Lavrov의 인도 방문으로 돌아가서 Matt의 질문에 대한 응답으로 당신은 국가가 러시아에 대해 지렛대를 사용하는 것을 보고 싶다고 말했습니다. 그러나 이번 방문에서 양국이 제재를 약화시키는 일종의 루피-루블 지불 시스템에 대해 논의할 수 있다는 보고가 있었습니다. 이 보고서를 본 적이 있는지 궁금합니다. 그리고 인도가 지렛대를 사용하지 않는다면 쿼드 국가 간의 쿼드 조정에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니까?

미스터 가격:무엇 - 논의되었을 수 있는 그러한 루피-루블 변환에 관해서는 인도 파트너를 언급할 것입니다. Quad와 관련하여 Quad의 핵심 원칙 중 하나는 자유롭고 개방된 인도-태평양이라는 아이디어입니다. 이는 인도 태평양 지역의 맥락에서 구체적이지만 이는 원칙이며 모든 지리적 지역을 초월하는 이상입니다. 그리고 이 4개국이 모인 이유 중 일부는 크고 작은 국가들이 규칙에 따라 움직이는 자유롭고 개방된 세계 질서에 대한 세계적인 관심을 갖고 있기 때문입니다. 따라서 유럽에 있든 인도-태평양에 있든, 사이 – 국가를 헐뜯는 명백한 사례,

그것이 Quad가 계속해서 지지할 것입니다. 이는 최근 Quad의 공동 성명에서도 언급된 사항이며 앞으로도 변하지 않을 것이라고 생각합니다.

네.

질문: 감사합니다. 러시아가 점령한 남오세티아가 러시아에 완전히 합류하기 위한 국민투표를 실시하고 있습니다. 이에 대한 부처의 입장은?

미스터 가격:그루지야와 남오세티야에 관한 한 우리는 러시아가 계속해서 그루지아 일부를 점거하고 있는 것을 비난합니다. 우리는 러시아가 그루지야 압하지야 지역과 남오세티야에 대한 점령을 중단하고 2008년 그루지야 휴전 협정에 따른 의무를 이행하여 충돌 전 위치로 군대를 철수할 것을 촉구합니다. 사실상의 당국이나 러시아 정부는 조지아의 일부인 남오세티아의 미래에 대해 결정할 권리가 없습니다. 미국이 2014년 러시아의 불법 압류와 크림반도 병합 시도를 인정하지 않은 것과 마찬가지로, 크렘린이 도발하지 않은 우크라이나 동부에서 이른바 DNR과 LNR의 독립을 인정하려는 냉소적인 시도를 인정하지 않은 것처럼 우크라이나 침공, 우리는 주권 그루지야 영토를 분할하려는 러시아 또는 그 대리인의 노력의 결과를 인정하지 않을 것입니다. 우리는 국제적으로 인정된 국경 내에서 조지아의 주권과 영토 보전에 대한 확고한 약속을 재확인합니다.

알겠습니다.

질문: 매우 빠르게 후속 조치를 취해도 될까요? Nuland 장관이 상원 외교위원회에서 증언했을 때 Ben Cardin 상원의원은 조지아와 몰도바에 대해 묻습니다. 그는 미국 행정부가 러시아가 이 나라에 대한 침략을 계속할 경우 최악의 시나리오에서 이 나라들이 스스로를 방어하도록 돕는 방법에 관심이 있었습니다. 그래서 동시에 미국 헬싱키 위원회는 조지아와 우크라이나에 대한 주요 비 NATO 동맹국 지위를 요청하는 서한을 미국 행정부에 보냅니다. 그렇다면 오늘날 이 나라들이 러시아 이웃에 얼마나 취약한지, 이 비 NATO 동맹국 지위가 국무부나 백악관의 사전 의제에 나타날 수 있다면?

MR PRICE: 글쎄요, 우크라이나에 대한 푸틴 대통령의 공격으로부터 그가 현재 국경을 훨씬 뛰어 넘는 러시아에 대한 비전을 가지고 있다는 것이 매우 분명합니다. 또한 그의 계획적이고 정당하지 않으며 도발되지 않은 우크라이나 침공에 대한 우리의 대응에서 이것이 국제 사회가 용납하지 않고 지지하지 않을 것이라는 점도 매우 분명합니다. 우리는 몰도바에 있었습니다. Blinken 장관은 불과 몇 주 전에 몰도바에 있었습니다. 우리는 몰도바 정부, 몰도바 국민, 몰도바의 영토 보전, 주권, 독립에 대한 지지를 분명히 했습니다.

조지아도 마찬가지입니다. 그루지야 사람들은 러시아의 침략에 대한 비교적 신선한 기억과 우리가 조금 전에 언급한 러시아 지원세력의 도발을 포함한 러시아 도발에 대한 매우 신선한 기억을 가지고 있습니다. 우리는 계속해서 이들 국가들과 함께 할 것입니다. 우리는 이웃에 대한 침략이 용납될 수 없으며 강력한 대응을 받을 것이라는 매우 분명한 신호를 모스크바에 계속 보낼 것입니다.

비비안.

질문: 감사합니다.

질문: 네, 네드. 러시아의 우크라이나 전쟁을 예측하지 못한 프랑스군 정보국장이 경질됐다. 분명히 미국은 러시아가 대규모 공격을 계획하고 있다고 올바르게 평가했고 프랑스는 그럴 가능성이 없다고 결론지었습니다. 분명히 미국은 일찌감치 나가서 동맹국들과 함께 지지를 모으기 위해 노력했습니다. 그러나 프랑스의 부족에 대해 이야기할 수 있는지 그리고 그것이 집단적 대응을 복잡하게 할 수 있는 상황을 만들었는지 여부, 또는 바이든 행정부가 프랑스와의 협력에 대해 더 광범위하게 우려하고 있는지 궁금합니다. 지능에 몇 가지 문제가 있음을 확인했습니다.

MR PRICE: 나는 그것과는 거리가 멀다. 그리고 사실, 그리고 물론 정보 협력의 세부 사항에 대해 말할 수는 없지만, 우리의 프랑스 동맹이 우크라이나와 견실한 입장을 견지해 왔다고 말할 수 있습니다. 당신은 프랑스 정부가 침공 이전에 NATO 맥락에 있었는지, G7 맥락에 있었는지, OSCE 맥락에 있었는지, 침략 이전에 수많은 성명에 서명하는 것을 보았습니다. , 푸틴 대통령이 침략을 계속한다면 러시아 연방에 닥칠 전례 없는 엄청난 비용.

따라서 나는 물론 프랑스인이 생산했을 수 있는 정보 분석이나 평가에 대해 말할 수 없습니다. 그러나 제가 말할 수 있는 것은 우리가 국제적 반응에 대한 파리의 동맹국들로부터 본 초기의 헌신과 열정입니다. 그리고 물론 당신은 마크롱 대통령이 외교적 비방을 조장하려는 그의 노력의 측면에서 실제로 과도하게 몰리는 것을 보았습니다.

물론 지금, 그것이 프랑스의 노력이든, 독일의 노력이든, 이스라엘의 노력이든, 터키의 노력이든, 다른 외교적 노력이든, 그것들은 결실을 맺지 못한 것은 아닙니다. 가능한 모든 방법으로 좋은 사무실을 사용하십시오. 사실은 정반대입니다. 우리는 프랑스 동맹이 매우 건설적인 방식으로 참여하는 것을 보았습니다. 그들은 우리와 약혼했습니다. 마크롱 대통령과 프랑스 정부의 다른 사람들이 진정한 외교를 육성하기 위해 러시아 연방과 협력한 것처럼 그들은 가장 중요하게 우크라이나와 협력했습니다.

질문: 관련 없는 질문이 하나 더 있습니다. Axios는 Blinken 장관이 Bennett 이스라엘 총리에게 핵 합의에 대한 대안과 이란이 핵무기 능력에 도달하는 것을 막을 방법에 대해 질문했다고 보고했습니다. 그 보고서에 대해 이야기하고 우리가 공식적으로 다시 이야기할 수 있도록 적어도 결승선을 통과하기 위한 모든 노력에 대해 상태 업데이트를 제공할 수 있습니까?

미스터 프라이스: 물론이죠. 그래서 거기에 몇 가지 포인트. 물론 우리가 이스라엘 파트너와 전술적 차이가 있다는 것은 비밀이 아닙니다. 가족 – 가장 가까운 가족 구성원조차도 때때로 불일치와 논쟁이 있습니다. 가까운 가족 구성원이 그렇게 할 수 있는 능력은 친밀감에 대한 증거라고 생각합니다. 이것이 이 사례에서 우리가 그 역동성을 보는 방법입니다.

우리가 가지고 있지 않은 것은 어떤 전략적 불일치입니다. 전략적 수준에서 우리는 – 우리와 ​​우리의 이스라엘 파트너는 헌신적이며 이란이 핵무기를 획득하는 것을 절대 허용하지 않도록 하기로 결정했습니다. 그래서 Blinken 장관님, 이번 주 초에 우리가 이스라엘에 있었을 때 그런 느낌이 들지는 않았지만 이번 주 초에 Bennett 총리와 Lapid 외무장관과 이야기할 기회가 있었습니다. Benny Gantz 국방장관, Herzog 대통령 및 기타 우리가 비엔나 협상에 있어 어떤 위치에 있는지에 관해 더 광범위하게는 JCPOA 준수에 대한 상호 복귀를 달성할 수 있는지 확인하기 위한 노력입니다. 이는 전 세계의 동맹국과 파트너, 그리고 국내 의회에 이러한 노력에 대한 정보를 제공하기 위한 정기적인 노력의 일부이자 소포입니다.

나는 당신이 이스라엘에서 직접 보았던 판독값과 공동 언론 어베일 외에 그 토론의 내용을 자세히 설명하지 않을 것입니다. 내가 말할 수 있고 내가 할 수 있는 것은 더 넓은 의미를 전달하는 것입니다. 이것은 더 이상 사고 실험이 아닙니다. JCPOA의 핵 족쇄가 풀리고 다른 것을 시도하면 어떻게 될까요? 최대 압력. 이것은 2018년부터 어떤 면에서는 실제 실험이었습니다. 2018년과 그 이전 몇 달 동안 우리는 인텔리전스 커뮤니티에 따르면 효과가 있었던 JCPOA를 포기하는 것에 대해 많은 이야기를 들었습니다. 국제 무기 사찰단에 따르면 – 그러나 우리는 미국이 JCPOA를 포기하고 다른 길을 택할 경우 일어날 것이라고 확신하는 여러 가지 일을 들었습니다.

우리는 그 이후로 다른 과정을 추구해 왔습니다. 그리고 그 기간에 우리가 약속한 모든 것, 이른바 이란과의 더 나은 거래, 대리인이 겁을 먹은 이란, 테러에 대한 지원이 축소될 이란, 탄도미사일 프로그램을 견제할 이란, 이 모든 것이 사실이 아닐 뿐만 아니라 거의 모든 경우에 정반대의 결과가 나타났습니다. 이란의 핵 프로그램은 가장 우려하게도 전진하고 있습니다. JCPOA가 12개월에 처음 발효되었을 때 측정되었던 브레이크아웃 시간은 이제 몇 주 단위로 측정할 수 있는 기간으로 줄어들었습니다. 보다는 —

질문: Ned, 12개월도 주 단위로 측정할 수 있습니다.

MR PRICE: 고마워요, Matt. 이란의 대리인이 제압되기보다는 실제로 그들이 대담해지는 것을 보았습니다. 그리고 여러 가지 방법으로 이를 수량화할 수 있지만 여기에 한 가지 중요한 방법이 있습니다. 2012년부터 2018년까지 심각한 공격은 없었고 미군 대원, 이라크의 외교 시설에 대한 공격도 없었습니다. 2018년에는 상황이 바뀌었습니다. 그리고 2019년과 2020년 사이에 이란이 지원하는 그룹의 공격 건수는 400% 증가했습니다. 이것은 JCPOA를 포기하기로 한 결정의 여파였습니다. 이란 혁명수비대에 FTO 지정을 적용하기로 한 결정 이후였다. IRGC 수장인 솔레이마니가 살해된 후였다.

따라서 이란의 핵 프로그램을 다시 상자에 넣으려는 노력, 즉 이란의 대리인을 제압하려는 노력은 우리가 물려받은 전략에 따라 작동하지 않은 것이 분명합니다. 우리는 효과가 있고 효과적인 전략이 있는지 확인하고 싶습니다. 이란의 핵 프로그램과 관련하여 우리는 JCPOA 준수에 대한 상호 복귀가 적절한 수단이라고 계속 믿습니다. 그리고 우리는 이것을 다시 한 번 알고 있습니다. 왜냐하면 우리는 전에 이것을 했기 때문입니다. 이것은 우리 측의 추측이 아닙니다. 2016년 1월부터 2018년 5월까지 전면 시행되었습니다. 이란은 이를 준수했고 이란의 핵 프로그램은 검증 가능하고 영구적으로 제한되었습니다. 그리고 그것이 의미하는 바는 이란이 핵무기를 보유하는 것이 영구적으로 금지되었다는 것입니다. 그것이 우리가 이전에 경험한 현실, 우리가 되돌리고자 하는 현실입니다.

이제 우리의 위치와 관련하여 최근 몇 주 동안 달성된 진전에 대해 이야기했습니다. 소수의 미해결 문제가 있습니다. 이제 이러한 결정을 내릴 책임은 이란에 있습니다. 우리는 적어도 당분간은 상호 컴플라이언스로의 복귀가 비확산 이익을 가져다줄 것이라고 계속 믿습니다. P5+1의 일부, P5+1의 일부가 아닌 전 세계의 동맹 및 파트너.

말했다.

질문: 감사합니다. 먼저 처음으로 무제한 브리핑을 하시게 되어 반갑고 그동안의 브리핑에 감사드립니다. 또한 이것을 실제로 유지하고 참여하는 등 우리 동료인 Shaun, Francesco, Barbara에게도 감사를 표하고 싶습니다. 그래서 그 기록을 보여주고 싶다.

미스터 프라이스: 물론입니다.

질문: 그리고 두 번째로 팔레스타인-이스라엘 문제에 대해 묻고 싶습니다. 네드, 당신들이 거기에 있었고 당신이 떠난 이후로 폭력이 급증했습니다. 이스라엘, 요르단강 서안 등에서 - 하마스는 어제 Jenin 등에 대한 공격 이후에 그 이후로 확대하겠다고 지금 위협하고 있습니다. 그리고 알 아크사 모스크 등을 습격한 우익 정착민들도 있었습니다.

제 질문은 – 제 말은 우리가 이틀 만에 라마단에 가까워지고 우리가 작년에 일어난 일을 목격하면서 – 작년에 있었던 일, 국무장관, Blinken 장관은 어떤 종류의 문제도 해결했습니다. 이스라엘인들이 긴장을 고조시키지 않고 긴장을 낮추기 위해 이번 달에 팔레스타인인들이 수행할 수 있는 모든 의식을 진압하지 않을 것이라는 보장이 있습니까?

미스터 프라이스: 그래서 —

질문: 그들이 할 일을 하도록 허용하십시오.

MR PRICE: Bnei Brak에서 발생한 가장 최근의 테러 공격에 대해 이야기를 시작하겠습니다. 대통령이 어제 총리와 통화할 기회가 있었다는 것을 알고 있습니다. 그는 이스라엘 동맹국과 이스라엘 파트너가 시민, 즉 시민에 대한 위협에 직면할 때 모든 적절한 지원을 제공했습니다.

Blinken 장관은 두 명의 경찰 국경 경비대원의 목숨을 앗아간 이전 테러 공격이 진행되는 동안 이스라엘에 있었습니다. 우리가 떠난 직후, 장관은 Bnei Brak에서 발생한 이후의 끔찍한 공격을 강력히 규탄하는 성명을 발표했습니다. 일주일 동안 이스라엘에서 발생한 세 번째 테러 공격이었습니다. 그리고 물론, 우리는 이 비극적인 공격의 희생자 가족들에게 조의를 표합니다.

팔레스타인 자치정부 수반인 압바스 대통령과 압둘라 왕을 비롯한 지역 이해 관계자들은 이러한 공격을 비난했습니다. 긴장을 고조시키려는 사람들은 즉시 행동을 중단할 것을 촉구합니다. 보복적 폭력도 완전히 용납될 수 없습니다. 팔레스타인의 생명이건 이스라엘의 생명이건 모든 생명이 무고한 생명을 보호하기 위해 모든 노력을 기울여야 합니다.

우리는 긴장을 악화시키는 일방적인 행동을 자제하려는 이스라엘과 팔레스타인 당국의 모든 노력에 감사드립니다. 이전에 우리가 말했듯이 장관은 이 지역에서 여러 차례 말할 기회가 있었기 때문에 이스라엘인과 팔레스타인인 모두 동등하게 존엄성을 가지고 평화와 안전 속에서 살 자격이 있습니다.

그리고 이것은 귀하의 질문에 특히 중요합니다. 4월에 접어들면서 이슬람교, 유대교, 기독교인이 각각 라마단, 유월절, 부활절을 축하하는 세 가지 주요 종교의 공휴일이 합류하는 것을 보게 될 것입니다. 앞으로 몇 주 동안은 예루살렘에서, 라말라에서, 네게브에서 라피드 외무장관과 아브라함 협정 또는 정상화에 서명한 다른 상대방과의 대화 주제였습니다. 계약. 긴장이 완화되고 도발적인 조치가 진행되지 않도록 하는 것이 우리의 초점입니다. 그리고 우리는 이 세 종교의 성월이 평화로운 달이 되도록 최선을 다할 것입니다.

네.

질문: 감사합니다. 고마워, 네드. 저는 중국에서 왔습니다, CCTV. 그래서 내 질문에는 두 부분이 있습니다. 우리는 이번 주에 왕이(王毅) 중국 외교부장이 방금 제3차 아프가니스탄 인접국 외교장관 회의를 주재한 것으로 알고 있습니다. 나의 첫 번째 부분은 – 이러한 종류의 메커니즘이 아프가니스탄 문제의 해결을 촉진할 것이라는 점에 대해 어떻게 생각하십니까?

그리고 두 번째 부분은 이 회의에서 중국, 미국, 러시아의 특사들이 참석한 아프가니스탄에 대한 확장 회의가 있습니다. 그렇다면 이러한 유형의 지역 문제를 처리하는 데 있어 이 세 국가의 역할에 대해 어떻게 평가하십니까? 감사합니다.

미스터 가격:귀하의 질문에 따르면, 아프가니스탄 특별대표인 Tom West 특별대표는 오늘 3월 31일 중국 툰시에서 열린 이른바 확장 "Troika" 회의에 참석했습니다. 확장된 "트로이카" 즉, 미국, 중국, 러시아가 포함되며 이 경우 파키스탄이 추가 참가자로 포함됩니다. 이들은 탈레반과 상당한 영향력을 가진 국가이며 확장된 "트로이카"입니다. ”는 과거에 건설적인 포럼이었으며 아프가니스탄에 대한 접근 방식에서 국제 사회가 단합을 유지하는 것이 중요합니다. 탈레반과 상당한 영향력을 행사하고 있는 국가들에게는 특히 중요합니다. 그 안에 미국이 포함될 것이고, 그 안에 러시아가 포함될 것이고, 중화인민공화국이 거기에 포함될 것이고, 파키스탄이 포함될 것입니다.

이 문제와 관련하여 우리의 이해 관계는 "Troika"의 구성원과 일치하며 여기에는 소녀들이 중등 학교로 돌아가도록 하고 포용적인 거버넌스를 장려해야 하는 경우가 포함됩니다. 우리는 그것이 탈레반이 우리에게서뿐만 아니라 아프가니스탄과 탈레반과의 관계에 대해 긴밀히 조정하고 있는 유럽 파트너들뿐만 아니라 더 광범위한 국가들로부터 받은 메시지임을 확인하고 싶습니다. 확실히 영향력이 큰 국가들입니다.

네. 이리저리 움직여 보겠습니다. 질문이 없으신 것 같아요. 네.

질문: (들리지 않음) 북한이 또 다른 핵실험인 지하 핵실험을 준비하고 있는 것으로 보고되었습니다. 그래서 그것에 대한 당신의 평가는 무엇입니까?

MR PRICE: 우리의 평가는 —

질문: 북한이 또 다른 핵실험을 준비하고 있는 것으로 보인다는 보고에 대해.

MR PRICE: 음, 물론, 저는 정보 기관과 어떤 식으로든 이야기할 수 있는 위치에 있지 않습니다. 그러나 제가 말할 수 있는 것은 북한이 최근 몇 주 동안 많은 도발을 저질렀다는 것입니다. 그러나 이것은 지금 몇 년 동안 도발에 연루된 정부이며, ICBM 가능성이 있는 발사로 평가되기 직전에 그러한 발사가 임박했음을 나타내는 정보를 공개했습니다. 그래서 우리는 상황을 매우 면밀히 모니터링하고 있습니다. 우리는 계속되는 도발에 대해 국제사회의 추가적인 대응이 있을 것임을 분명히 했습니다. 우리는 일본 측, 유엔의 한국 측, 전 세계의 파트너 및 동맹국과 계속해서 교류할 것입니다.

네.

질문: Ned, VOA Urdu 서비스의 동료로부터 질문이 있습니다. 임란 칸 파키스탄 총리는 연설에서 자신의 정부를 축출하려는 외국 음모의 증거를 보여주는 위협 편지가 있다고 말했다. 실언처럼 보이지만 그는 미국을 위협의 배후국으로 지목했습니다. 그래서 당신의 반응은 무엇입니까? 이에 대한 의견이 있으십니까?

MR PRICE: 우리는 파키스탄의 발전 상황을 면밀히 주시하고 있으며 파키스탄의 헌법 절차와 법치를 존중하고 지지합니다. 그러나 그러한 주장에 관해서는 진실이 없습니다.

네, 휴메이라.

질문: Trevor Reed, Ned에 대한 후속 조치를 취하기 위해 그의 부모님은 어제 백악관에 계셨습니다. 그리고 미국 대사가 그를 마지막으로 본 것은 11월이었습니다. 그래서 대통령 회의가 끝난 후, 혹시 더 높은 직급, 예를 들어 고위급을 통한 탄원의 형태로 대통령의 영사 접근을 위해 또 다른 노력을 기울일 구체적인 계획이 있는지 궁금합니다.

MR PRICE: 그 압박은 우리가 마지막으로 영사 접근을 보고한 후로 계속 진행 중입니다, Humeyra. 앞서 말했듯이 우리의 목표는 미결 구금 중이든 러시아에 부당하게 구금된 미국인을 포함하여 형을 선고받은 미국인이든 러시아에 구금되어 있는 미국인과 Trevor에 일관되고 일상적인 영사관 접근을 확인하는 것이었습니다. 리드는 그 범주에 속할 것입니다. 따라서 우리는 이 경우 Trevor Reed가 가능한 한 빨리 가족과 재회할 수 있도록 모든 수준에서 계속 노력할 것입니다.

질문: 네드 —

질문: 하나가 필요합니다 —

MR PRICE: 제가 하나 할게요 —

질문: Brittney Griner에 대한 내용이 있습니까?

질문: 네.

질문: 조지아에 대한 후속 질문이 있습니다. 미안해, 네드. 미안합니다 -

미스터 프라이스: 알겠습니다. 내가 이것을 가져갈 수 있도록 하고 당신에게 갈 것입니다. 그리고 나서 나는 떠나야 합니다.

질문: 감사합니다.

MR PRICE: Brittney Griner에 관해서는, 저처럼 – 당신처럼 – 지난 주에 언급했듯이, 저는 그녀에게 영사 접근이 허용되었다고 생각합니다. 모스크바에 있는 우리 영사과장이 방문했습니다. 복지점검을 할 수 있는 기회였습니다. 우리는 그녀가 이러한 매우 어려운 상황에서 예상할 수 있는 만큼의 일을 하고 있다는 인상을 받았습니다. 다시 말하지만, 우리의 목표는 영사 접근이 일회성 문제가 아님을 확인하고 미결 구금된 모든 미국인을 포함하여 브리트니 그리너를 포함한 미국인과 정기적으로 접근할 수 있도록 하는 것입니다.

그루지야.

질문: 조지아에 대한 한 가지 후속 조치입니다. 우리는 전쟁 발발 이후 조지아에 대한 새로운 안보 현실에 맞서기 위한 전략에 대해 조지아 정부로부터 지금까지 아무 소식도 듣지 못했습니다. 그래서 저는 미국이 여러 지역 국가들과 주로 조지아에 대한 러시아의 병렬 시나리오를 분석하고 있는지, 미국은 이에 대해 무엇을 준비하고 있는지 묻고 싶었습니다.

그리고 두 번째 질문은 영국과 우크라이나에 더 많은 군사적 지원을 보내기로 동의한 동맹국에 관한 것입니다. 저는 이에 대해 어떻게 생각하는지 묻고 싶었습니다.

그리고 세 번째는 매우 빠르게 인권 보고서에 관한 것입니다. 벌써 34일이 지났습니다. 보고 날짜를 공개적으로 사용할 수 있도록 발표한 날짜가 있습니까? 매우 감사합니다.

MR PRICE: 마지막 질문에 대해 말씀드리겠습니다. 계속 지켜봐 주십시오. 다음 달에 출시될 예정입니다. 다음 달은 내일 시작하므로 비교적 빨리 시작됩니다.

다른 질문에 대해 우리는 모든 잠재적인 우발 상황을 살펴보고 있습니다. 앞서 말했듯이 푸틴 대통령은 자신이 국경을 존중하는 사람이 아니라는 것을 보여주었습니다. 그는 영토 보전과 주권의 원칙을 존중하는 사람이 아닙니다. 따라서 우리는 모든 관련성 있고 적절한 비상 계획에 참여하고 있지만 공개적으로 이야기할 사안은 아닙니다.

우크라이나에 대한 지원과 관련하여 우리는 우크라이나 파트너를 지원하는 모든 국가에 박수를 보냅니다. NATO의 모든 회원국은 그것이 인도적 지원이든, 경제적 지원이든, 안보 지원이든 상관없이 우크라이나 파트너에게 지원을 제공하고 있습니다. 전 세계 30개 이상의 국가에서 우크라이나 파트너에게 보안 지원을 제공하고 있습니다. 12개 이상의 국가가 우리의 우크라이나 파트너에게 미국산 장비를 제공하기 위해 국무부로부터 매우 신속하게 승인한 승인을 요청했습니다.

우리는 이번 행정부 기간 동안 우크라이나 파트너에게 20억 달러를 제공했습니다. 우리는 최근 몇 주 동안 약 10억 달러에 대해 이야기했으며 그 지원, 지원은 계속될 것입니다. 우리의 우크라이나 파트너들이 전장에서 계속해서 효과적일 수 있도록 계속될 것입니다. 그러나 이것의 또 다른 요소는 우리가 어제 발표한 5억 달러의 직접 예산 지원을 포함하여 안보 지원과 경제 지원으로 우크라이나 파트너를 지원하면서 모든 면에서 그들을 지원하면서 우리가 하는 일도 강화되고 있다는 것입니다. 협상 테이블에서 우크라이나의 손입니다. 그래서 우리는 우크라이나의 손을 강화하고 있습니다. 우리는 러시아 경제와 러시아 금융 시스템에 대해 이러한 결과적인 조치를 계속 시행하고 있습니다.

모두 감사합니다.

 

 

 

 

MR PRICE: Look at this. Welcome back. It has been far too long since this room has seen so many people – a few years. But it is three years – I know – it is very good to see everyone. I say that now; we’ll see how this goes. (Laughter.)

Also, I know some of you have been traveling with us. Welcome back to those of you who have been on the road. You look about as well rested as I feel. So with that —

QUESTION: (Inaudible) kind of an insult. (Laughter.)

QUESTION: (Inaudible.)

MR PRICE: Yes.

QUESTION: No, to me – I mean, to us.

MR PRICE: So with that, let’s get started. I have a few things at the top, and then we’ll turn to your questions.

Today I want to start with a topic that is near and dear to each of us in this room, and that’s media freedom and media censorship. Even more fitting that it’s on this day, the very day that we open the doors to the briefing room by lifting the COVID-19-imposed capacity limits. It’s really nice to see so many of us here who are dedicated to seek, receive, and impart information and ideas.

Russian authorities have shuttered independent Russian media outlets. They have blocked social media platforms. They have restricted access to international news outlets in Russia, and they have threatened even prison time for anyone who would speak out about Putin’s war against Ukraine and anything other than Kremlin-approved distortions. This is a systematic campaign to keep the truth from the people of Russia, an all-out effort to control what people in Russia believe they know about the world, and what the world knows of them.

Even before their most recent actions to restrict the flow of information, the Russian Federation widely controlled media and harassed independent journalists. While President Putin accuses us of peddling fake news and Russophobia, the U.S. and international media – all of you in this room – provide a broad range of factual reporting because we believe, you believe, in the importance of free and independent media.

While Russian Government officials peddle their propaganda and try to explain the Kremlin’s unconscionable actions, the Kremlin has refused to allow its own people access to information and diverse viewpoints, despite our very best efforts.

Without access to independent journalism, the Russian public cannot possibly make informed decisions about their future, or even clearly understand what that future might look like because of the actions of their own government. President Putin knows this. And despite the Kremlin’s attempts to keep them in the dark, the people of Russia continue to seek out independent information sources.

We will, just as we always have, continue to share the truth with the people of Russia, using all tools at our disposal to help them understand the truth about what their government is doing, purportedly in their name. And we will continue to call on Russian authorities to end their suppression of freedom of expression, and to allow for the development of a free and independent Russian press.

I also want to honor the courage and fortitude of the many independent Russian journalists who have been doing their all in this environment. These individuals – some of whom were forced into exile, many of whom have chosen to remain in Russia, and nearly all of whom are faced with the threat of criminal penalties for reporting factually on Russia’s war in Ukraine – continue to risk their livelihoods and their freedom to ensure their fellow countrymen still have access to rigorous and professional journalism – to the truth – be it in underground publications or the few social media platforms still not banned by the Kremlin.

President Putin chose this war; the people of Russia did not. They have a right to know about the death, the suffering, the destruction being inflicted by their government and military on the people of Ukraine and the Russian people themselves. They have a right to know about the human costs of this senseless war to their children, to their cousins, their brothers conscripted to die on Ukraine’s soil. And they have a right to know how Putin’s brutal, unprovoked, and unjustified war has been a strategic blunder that has drawn condemnation from virtually every corner of the globe, and left the Russian Federation increasingly isolated.

We call on President Putin, his government, and the Russian Federation’s military to honor Russia’s international obligations and commitments, end its attacks against the people of Ukraine, withdraw Russia’s troops from Ukrainian territory, and respect the human rights and fundamental freedoms of its own people.

One last note. You’ve heard me say many times that we have no higher priority than the safety and security of U.S. citizens overseas. We take seriously our responsibility to inform U.S. citizens about developments that may impact their safety and security when they are traveling or residing outside of the United States.

In recent weeks, as you’ve heard, we have seen reports that Russian security officials have singled out and detained U.S. citizens in Ukraine and in Russia itself.

We have also heard President Putin denigrate equality, free speech, and human rights for all.

For these reasons we are warning U.S. citizens that the Russian Government security officials in both Russia and in Ukraine may be singling out U.S. citizens based on their nationality. Our updated travel advisories now reflect that information.

We reiterate that all U.S. citizens in Russia and Ukraine should depart immediately.

Next, the United States is deeply concerned by the Tunisian president’s decision to unilaterally dissolve the parliament, and by reports that Tunisian authorities are considering legal measures against members of the parliament. We have consistently communicated to Tunisian officials that any political reform process should be transparent and inclusive, and undertaken in coordination with a range of political parties, labor unions, and civil society. A swift return to constitutional government, including an elected parliament, is critical to democratic governance, and will ensure widespread and lasting support for needed reforms to help Tunisia’s economy rebound.

And finally, on Transgender Day of Visibility, today, the United States affirms that transgender rights are human rights. We celebrate the achievements and resilience of transgender, nonbinary, gender-conforming persons around the world. We recognize their bravery and their hard-fought work for equality, inclusion, and the full recognition of their human rights. We celebrate the diverse expressions of gender and full diversity of gender identities around the world.

We also want to highlight, as the Secretary announced in a statement earlier today, the historic milestone the department has reached in its work to better serve all U.S. citizens, regardless of their gender identity. Starting on April 11th, U.S. citizens will be able to select an X as their gender marker on their U.S. passport application, and the option will become available for other forms of documentation next year.

The department is setting a precedent as the first federal government agency to offer the X gender marker on an identity document. Information on how to apply for a passport with this new option can be found at travel.state.gov/gender.

Today and every day, we reaffirm our commitment to promoting and protecting the freedom, the dignity, the equality of all persons, including transgender, non-binary, and gender non-conforming persons around the world.

So with that, happy to take your questions.

QUESTION: Thanks, Ned. And welcome back to you, too. I – just a technical thing. When – on that last – your last announcement there, when you say the “other forms of documentation,” it will be available next year, what are you talking about? Are you talking about –

MR PRICE: So right now we’re talking about new passport books. Of course, there are passport cards, there are other –

QUESTION: Yeah, I know. But are you talking about visas? Will foreigners be able to use this X if they’re applying for U.S. visas?

MR PRICE: So not at the moment. Right now we are focused on U.S. identity documents, including in the first instance passport books, but over the course of the next year we’ll be updating our systems to allow for other forms of U.S. identity documents.

QUESTION: But only – okay. So but only for Americans right now?

MR PRICE: At this moment.

QUESTION: This does not apply to foreigners seeking entry?

MR PRICE: It does not, at the moment.

QUESTION: Okay. Going to Russia. Yesterday, officials here both on background and on the record talked about how the intelligence suggested to them that President Putin was being misled by his top advisors, not getting a full picture of what was going on in Ukraine. Today, following up on that, the President, in comments he made just a little while ago, said that there were indications that some of Putin’s top advisors had been either detained or put under house arrest. I’m wondering if you can expand at all on that. Who is he talking about?

And while I think it’s doubtful that you’ll get into the reasons – the information that you have as to why he would say – the President would say that, more broadly, do you think you have good visibility into what’s going on behind the walls of the Kremlin? Because the Kremlin spokesman – I suppose predictably – said you don’t have a clue.

MR PRICE: Well, Matt, I think I’ll start with that final question. And I will somewhat reluctantly hearken back to an exchange you and I had several weeks ago, when we laid out – and Secretary Blinken later laid out before the UN Security Council – what we expected the Russian Federation to undertake in advance of what we were concerned were imminent plans for a Russian invasion. We talked about provocations, we talked about false flags, we talked about potential efforts on the part of the Russian Government to induce a provocation that they would then point to as a pretext for invasion. We talked about dramatic meetings of the security council in Russia. We talked about the Russian Federation’s efforts with the so-called people’s republics in Donetsk and Luhansk. There was some skepticism expressed at the time. I think that history has shown that the playbook we laid out – and I say this with a degree of lamentation, because we wish it weren’t the case – the playbook we laid out did, in fact, come to fruition.

So anyone who doubts the level of information, the ability that we have to garner insight into what is going on inside Russia, and even within the various policy-making apparatus – apparatuses – need look no further than what we said publicly and what has since transpired.

When it comes to the reports that we’ve seen, we have seen reports that various Russian officials have been sidelined, are estranged, have been essentially put on ice, or, as the President alluded to, have even been placed under house arrest. Now, again, we’re not going to go into the details of that or the rationale for that, but it would be quite consistent with what you have heard us say over the past 24 hours or so: We have reason to believe that President Putin does feel misled.

President Putin, if you look at the track record over the course of the past five or so weeks, clearly made several miscalculations. He miscalculated that his forces would be able to enter Ukraine without facing stiff resistance from the Ukrainian people. He miscalculated if he thought, as we believe he did, that his forces would be able to take major urban centers like Kyiv within a matter of 48 or 72 hours. He miscalculated if he thought that we were bluffing when we said we would impose massive and unprecedented consequences on the Russian economy and the financial system and doing that with our partners and allies. And he miscalculated if he thought his actions would not earn his country a pariah status. All of those things have come to fruition.

Now it is true that we believe President Putin feels misled at this very moment. I think there is good reason to believe he may feel misled even prior to the invasion. Why else would he undertake an invasion that was quite clear would precipitate a whole series of consequences that we laid out in advance? He clearly miscalculated if he thought his forces would be able to achieve a quick tactical victory.

So there is good reason to believe that President Putin hasn’t been garnering the best information. This is not in some ways a situation that is unique to Russia. This is what Secretary Blinken likes to say is the Achilles’ heel of autocracies around the world. Autocrats like President Putin tend to instill fear, intimidation in those around them. They may not, as a result, hear the unvarnished truth, the unvarnished assessments that their advisors may otherwise share.

QUESTION: Ned, let me just – one thing. The exchange that you referred to that you and I had was about one specific piece of your analysis, which in fact has not come to pass, and it may very well still, but that specific piece that we had that exchange about, that hasn’t happened. But anyway, regardless of that, you talk about we have seen reports about people being arrested (inaudible). Public reports?

MR PRICE: These are public reports. These are the same reports that some you have asked me about before.

QUESTION: But there is some – presumably, there – but presumably, there is more to it than that for the President to come out and say we have indications that some people have been sidelined or detained or put under house arrest.

MR PRICE: Right now, we’re speaking to public reports, public reports that many of you have asked me about before.

QUESTION: So there is no other underlying intel —

MR PRICE: I am just not speaking to intelligence in this case. If we’re in a position to release information —

QUESTION: Okay. I have got – I have one more, super brief.

MR PRICE: Okay. And we do need to move around the room a little bit more now that we have a full house.

QUESTION: Yeah, yeah, yeah, that’s fine.

QUESTION: (Off-mike.)

QUESTION: Let me just ask you: One top advisor or allegedly a top advisor to President Putin who has not been detained or has not disappeared or not been put under house arrest is Foreign Minister Lavrov. He was in India – he was in China yesterday; he’s in India today doing very public things. And I’m wondering, as it relates to his visit to India and the Secretary’s call to the Indian foreign secretary just yesterday ahead of that visit, if you guys have any specific concerns about what the Indians might be doing as it relates to Russia.

MR PRICE: Different countries are going to have their own relationship with the Russian Federation. It’s a fact of history; it’s a fact of geography. That is not something that we are seeking to change. What we are seeking to do, whether it is in the context of India or other partners and allies around the world, is to do all we can to see to it that the international community is speaking in unison, speaking loudly against this unjustified, unprovoked, premeditated aggression, calling for an end to the violence, using the leverage that countries, including India, have to those ends.

There are countries that, by dint of their longstanding relationships with the Russian Federation, are going to have in some ways even more leverage than countries closer to us will. And that is all well and good. We understand that. What we are asking for, what we are calling for is that all countries use the leverage that they have to make sure that that message is coming across to Vladimir Putin loud and clear.

Andrea.

QUESTION: Ned, can you —

MR PRICE: I’ll come —

QUESTION: — (inaudible) on the intelligence? I’m sorry, very quickly, now you’re saying that it’s intelligence or is that just speculative reports? Because if it’s intelligence —

MR PRICE: Sorry, which element, Said?

QUESTION: On the fact that Putin is not getting the proper picture. If it’s human intelligence, you guys would be compromising whoever providing that human intelligence is. And if it’s speculative, it remains, like, very loose.

MR PRICE: It is – I can tell you this, Said: It is not speculative. As you know, since this military buildup – what was initially a military buildup began last November, we have consistently declassified information. As Secretary Blinken first started speaking about this publicly last November – I believe in the first instance standing next to his counterpart from Ukraine, Foreign Minister Kuleba, on the floor of this building – since then, we have consistently declassified information.

Believe me when I tell you it would make my job much easier if I could tell you precisely how we know things, when we came into possession of these things, precisely the sourcing behind it. Obviously, we can’t do that. Every time we declassify information, we do so with an eye to protecting sources and methods. So when you hear something from us that is predicated on intelligence information, it is going to be a very distilled-down version of what we have.

Andrea.

QUESTION: Let me ask you about the President’s decision today on the Strategic Petroleum Reserve, which is in response to what the White House is calling the Putin price hike. And you’ve just come back from a trip where there seemed to be very positive relations with the Emiratis and the Secretary. Yet in the last few days, OPEC, including the Saudis and the Emiratis, has refused to kick Russia out of OPEC Plus, being the larger group; has – have refused to increase production, have refused to condemn anything that Russia has done. So I’m wondering why we are not putting more pressure on the Saudis and the Emiratis, and why the cozy appearances between the Secretary and the Emirati prince in the last few days.

MR PRICE: So there’s a lot there in that question. Let me start by saying that we do have an interest in a steady global supply of energy. There have been a number of conversations, not only on the part of Secretary Blinken but others in this building, including Amos Hochstein and counterparts throughout the world with – and counterparts throughout the U.S. Government around the world with countries and companies. We have spoken publicly of some of those conversations; we haven’t spoken publicly of all of them, but we do, of course, maintain an interest in a steady global supply of energy. The President’s announcement today was part and parcel of that. The release over the next six months of an average of a million barrels a day from our Strategic Petroleum Reserves is key to that.

But there are also longer-term steps that we are engaged in right now, both with ourselves and with our partners and allies around the world. And the most important element of that is building resilience and lessening our dependence, our collective dependence, on Russian energy over time. As you know, Andrea, it was just a couple weeks ago now that in the wake of the President’s visit to Brussels there was created a U.S.-EU energy task force. It has both a short-term focus, and that is seeing to it that we maintain that steady supply of energy, including for our European allies, but then working, over time, to reduce dependence on Russian energy. It is much easier for us to do as a country than it is for many of our partners and allies around the world. That is because we are an energy producer; we have energy infrastructure in this country that is well-developed to the extent that many, if not most of our colleagues, around the world do not.

QUESTION: But that applies to Germany, as they transition, and that’s a long-term issue. But the war is now.

MR PRICE: That’s correct. And —

QUESTION: And what our Persian Gulf “friends,” quote/unquote, and allies could do to pump more and to criticize Russia would be infinitely greater than what the President can even do from the Strategic Petroleum Reserve.

MR PRICE: Andrea, we are not, as you know, a member of OPEC or OPEC Plus, but we do engage regularly with members of OPEC Plus. That includes our partners in the Gulf. We have had conversations with them about our interest in a steady supply —

QUESTION: Are you disappointed with their response?

MR PRICE: Andrea, it is up for them to decide what OPEC does, what OPEC Plus does. The point of our conversations has been to express our interest in a steady global energy supply.

You know that the Secretary earlier this week did have an opportunity to meet with the Crown Prince of Abu Dhabi Mohammed bin Zayed. It was – I think you have heard from us and from our Emirati partners – a really, truly excellent discussion. We do benefit from the relationship that we have with our Emirati partners in terms of the personal elements of it. We do benefit from the perspective that the crown prince brings to this. It was a conversation and a discussion that was certainly substantive in terms of the issues, the threats we face and collectively we face emanating from Yemen, the threats we face from Iran, the whole panoply of issues that we’re facing together.

But it was also a meaningful conversation because the two had an opportunity to discuss the broader state of the relationship both now and over time. They took part in a bilateral meeting with their respective teams, including the sons of the crown prince, one of whom was injured in Afghanistan, a testament again to the fact that our Emirati partners have been with us in different ways over the years. But then they were able to take a walk around the crown prince’s compound in Morocco and spend additional time together. So you have heard from us coming out of that engagement, you’ve heard from the Emiratis coming out of that engagement that it was quite useful for our bilateral relationship, and we’ll continue that work going forward with our Emirati partners on this and all of these fronts.

Humeyra.

QUESTION: Ned, I’m sure you’ve seen Putin is now demanding buyers of Russian gas to pay in rubles, which basically leaves Europe facing the prospect of losing more than a third of its gas supplies. I’m just wondering, first, does the United States believe he will follow through or is he bluffing? If he does follow through, is there anything Washington can do to help Europe?

MR PRICE: Well, I think fundamentally this is just another indication of the dire straits that Russia’s economy is in. This is a sign of economic and financial desperation on the part of the Russian Federation. It obviously is going to be up to our European partners to determine what’s in their best interests, what’s in our collective interests. But this is a reflection of the fact that the sanctions, the export controls, the other economic measures, including the measures – the additional measures that we announced today, have had a significant, substantial, profound effect on the Russian economy, that President Putin purportedly is now demanding payment in rubles, something he had not had to do previously. And the delta here, of course, are the measures that the United States, together with our very allies and partners in Europe, have imposed.

And you continue to look across the Russian economy, across the financial system, and you see in many ways the devastation that this has wrought. You also get a sense of the draconian measures that the Russian Federation is resorting to in order to, in some ways, artificially prop up its economy, prop up its financial system.

Russia specifically is closing off many avenues for people to get rid of their rubles. And again, this is another reason why they want to see these payments in rubles. Russian authorities have barred banks from selling dollars to customers. The brokerages are not allowed to let foreign clients sell securities.

QUESTION: But do you think – will they follow through, or is it a bluff in the financial —

MR PRICE: That’s not – are you speaking to – about Russia or our European allies?

QUESTION: No —

MR PRICE: It’s not for me to speak to either one, so I will let those respective —

QUESTION: You guys are talking to – you guys are sort of making comments about, like, Russian president, like he’s isolated or not. So I’m pretty sure that you would have an assessment on whether it’s a bluff or whether they’re for real.

MR PRICE: It’s a sign of desperation is what it is.

QUESTION: Is there anything that U.S. can do? And just can you also give us an update on Brittney Griner and Trevor Reed?

MR PRICE: So what we can do is precisely what we’re doing, and that goes to the near-term challenge – the challenge of global energy supply – and to the long-term challenge. And this is precisely – these are precisely the two areas of focus for the U.S.-EU task force that was established in the wake of the President’s visit to Europe just recently.

On the near term, we are working, including with some of the steps you heard to today, to see to it that there is a continued, steady, near-term supply of energy for this country and for our allies and partners around the world. But over the longer term, this is about an effort to build resilience, to lessen dependence on Russian energy, and to continue with that transition away from fossil fuels and to renewable energy sources.

Olivia.

QUESTION: Thank you very much, Ned. On these reports of Americans being detained, singled out and detained in Ukraine and Russia, is the State Department seeking to verify, or has it verified those reports? How exactly are they being singled out? How many are thought to be detained, and where?

MR PRICE: Well, in recent weeks we have seen reports of U.S. citizens being singled out and detained by the Russian military in Ukraine and when evacuating by land through Russia – Russian-occupied territory or to Russia or Belarus. We have also heard President Putin denigrate American ideals of equality, of free speech, as you heard me say before; of the idea that human rights are universal, human rights are applicable to all.

And so, as always, we wanted to warn U.S. citizens of potential dangers when traveling overseas. We are warning our fellow Americans that Russian Government security forces in both Russia and in Ukraine may in fact be singling them out based on their nationality. That’s why we updated our Travel Advisories, as we always do. We have an obligation to see to it that we keep Americans informed of the information we have at our disposal when it concerns their safety and security.

We also updated our Travel Advisory to include language about the singling out of U.S. citizens in Russia by Russian Government security officials, including for detention. When it comes to Ukraine, we updated that Travel Advisory to include continued reports of U.S. citizens being singled out and detained by the Russian military in Ukraine, and again, when evacuating Ukraine through Russia-occupied territory or, alternatively, to Russia or Belarus.

We do continue to encourage U.S. citizens in Russia and Ukraine to remain vigilant. They should take appropriate steps to increase their security awareness. And for some time now we have been urging Americans both in Ukraine and Russia to leave immediately. And, of course, this new information only adds to that.

QUESTION: But could you explain, are these verified reports? Are you seeking to verify, establish contact with some of these people?

MR PRICE: These are verified reports. These are verified reports.

QUESTION: So how are you helping these citizens who are presumably detained or otherwise (inaudible)?

MR PRICE: So every time an American citizen is detained overseas, it is a priority for our Bureau of Consular Affairs, for our consular office within each embassy we have around the world, to provide appropriate consular assistance.

You may recall that a couple of weeks ago, when Ambassador Sullivan in Moscow had an opportunity to meet with the Russian MFA in person, he took it upon himself to respond to their message with a message of his own. And his message was quite clear: We expect regular, consistent consular access to American citizens who are detained in Russia, including those who are detained in pretrial detention. This is not only an ask, it is also a responsibility. It is an obligation that Russia has, based on the Vienna Convention, based on our bilateral consular agreement regarding access to detainees.

As I have said before, we were subsequently afforded access to Brittney Griner. Without going into details, I will say there has been limited additional progress in terms of other detained Americans. But again, our ask and our request and our demand, consistent with Russia’s own obligations, is that this not be one-off, that consular access to Americans who are detained in Russia, including those in pretrial detention, be regular and be consistent, as it is called for under these documents.

QUESTION: Are you saying more than the three we’re aware of – Reed, Whelan, and Griner in Russia, and the one guy who was detained and then released from Ukraine – is it more than that, or are those —

MR PRICE: So on – in terms of Ukraine, there have been Americans who have been detained who have since been released. When it comes to Russia, we’re not in a position —

QUESTION: Is it just the one?

MR PRICE: Is it – what do you mean is it just the one?

QUESTION: The one that’s been made very public by his member of Congress.

MR PRICE: I’m not in a position to speak to specifics. What I can say is that we are aware of instances in which Americans have been detained but they have since been released in Ukraine.

QUESTION: Plural?

MR PRICE: Correct.

QUESTION: Okay. And in Russia.

MR PRICE: In terms of Russia, we’ve spoken of a few of these cases. We’re just not going to put a number on it.

Yes.

QUESTION: Ned, the U.S. has granted a 120-day waiver to allow Iraq to pay electricity imports from Iran. Do you have any details on that, and is this the last time that you renew the waiver?

MR PRICE: I couldn’t say whether this is the last time the waiver would be renewed or not. As you know, these waivers have a lifespan of 180 days. This is consistent with our commitment to Iraq, to —

QUESTION: Hundred eighty or 120?

MR PRICE: We’ll get back to you on that. I was under the impression it was – we’ll get back to you on that.

QUESTION: It didn’t always – the times on them change, especially in the last administration.

MR PRICE: Well, some – every few months these have to be renewed, so I couldn’t speak to whether this is the last time. But this is our – part of our commitment to Iraq.

Janne.

QUESTION: Thank you, Ned. I have two questions on Russia and China, North Korea. First question: The foreign minister of China and Russia met yesterday, and these two countries have announced that there is no upper limit on cooperation with each other. Do you see any indications for China to provide economic and other military aid to Russia? If you answer this, I’m going to follow up for a second question.

MR PRICE: So on your first question, we’ve heard this expression before. I believe the terminology that was used in the 5,000-word joint communique between these two countries several weeks ago now was a friendship without limits. Now, that can be a friendship without limits if the PRC is willing to admit that everything it has stood for on the world stage in recent years and decades means absolutely nothing. If the concept of state sovereignty, if the concept that it has – the principles that it has consistently espoused – territorial integrity at the UN and in other fora – if those mean anything to the PRC, then I suspect this will be a friendship that may in fact have limits.

What we’ve said is that we are going to continue to engage our counterparts in the PRC to make very clear to them as part of our bilateral engagement – a bilateral engagement that is predicated and focused on establishing guardrails so that the competition that dominates our relationship doesn’t veer into something worse, including conflict. We have in a number of engagements, when – including the National Security Advisor’s engagement with Yang Jiechi, including with President Biden’s engagement with President Xi just after that, made clear that there would be implications, profound implications, for any PRC decision to support Russia’s war effort in Ukraine. We said we’re going to be watching very closely. We are watching very closely to see exactly what the PRC may decide to do or may not decide to do in this case.

QUESTION: Thank you, and the second question: The adoption of a UN Security Council resolution on North Korea is often rejected due to opposition from China and Russia. This cannot deter North Korea’s continued provocations. Don’t you think there must be a change in the role of the UN Security Council resolutions?

MR PRICE: I am not prepared to speak to any position we have regarding the change in – a potential change in the UN Security Council, but what I can say is that in response to the DPRK’s provocations in recent days and even longer, we have engaged, yes, at the UN, including in the Security Council, but we have engaged with our allies and partners around the world on a bilateral and multilateral basis. That starts with our treaty allies in the Indo-Pacific, two of whom – Japan and South Korea – we work with incredibly closely on the challenge that is presented by the DPRK’s provocations, the challenge – the threat to international peace and security that is posed by its ballistic missile and nuclear weapons programs. Secretary Blinken spoke to his Japanese and South Korean counterparts; Deputy Secretary Sherman has had similar engagements. Sung Kim, our special representative for the DPRK, has had engagements as well.

We have done this bilaterally, but as you know, Janne, we have also focused on our trilateral engagement, and Secretary Blinken at that level last had an opportunity to meet together in a trilateral format with his Japanese and South Korean counterparts just a couple of months ago now in Honolulu, Hawaii. It was an opportunity to send a very strong signal that we stand with our allies in the Indo-Pacific, that there will be consequences, continued consequences and accountability for the DPRK’s provocations, whether that is in terms of our own national authorities, sanctions that we can put forward ourselves; whether it is in terms of additional UN Security Council sanctions; but also to make very clear that responsible countries around the world should feel an obligation, should be obligated to stand up to threats to international peace and security. That is especially true of permanent members of the UN Security Council. The UN Security Council is the world’s preeminent venue for dealing with threats to international peace and security. So when we’re confronted with one, we do expect and we do hope that fellow members of the UN Security Council respond appropriately.

QUESTION: I have a follow-up on North Korea.

MR PRICE: Sure.

QUESTION: (Inaudible.) So I mean, like, North Korea keeps on raising tensions. I mean, they are preparing for a nuclear test or even submarine-launch missiles. So North Korea keeps raising tensions, but your responses have not really been changed, I mean, besides condemning North Korea publicly, coordinating with allies, imposing unilateral sanctions. What else can you do? I mean, as Janne mentioned, I mean, China and Russia are opposing new measures through the Security Council.

MR PRICE: So you’re right that we have continued to place additional pressure on those responsible for the proliferation of ballistic missile technology, nuclear technology, nuclear advancements in the DPRK. We have announced additional sanctions against those proliferators even in recent days. Sanctions on the part of the United States, on the part of our partners and allies is one important agreement – ingredient. We have also taken necessary measures to ensure the security of our homeland and the security of our treaty allies as well. Recently, U.S. Indo-Pacific Command ordered intensified what we call ISR – that is intelligence, surveillance, and reconnaissance – collection activities in the Yellow Sea, as well as enhanced readiness among our ballistic missile defense forces in the region.

And just after that, the Department of Treasury – as I alluded to before – announced new actions to help prevent the DPRK from accessing foreign items and technology that enable it to advance its prohibited weapons programs. So we can do all of these things. We can hold the DPRK accountable, we can take necessary measures when it comes to deterrence and defense, but we can also signal very clearly, as we continue to do, that we are open to dialogue, that we are open to diplomacy, that we harbor no hostile intent towards the DPRK – and in fact, to the contrary, we believe that the responsible thing to do would be to discuss the North Korea’s – the DPRK’s ballistic missile and nuclear weapons programs in the diplomatic context.

Now, of course, the DPRK hasn’t responded affirmatively to that just yet. That certainly doesn’t mean that we are sitting on the sidelines twiddling our thumbs waiting for them to come to us. We are focusing on the relationship that we have with our treaty allies, focusing on the bilateral elements of that, focusing on the trilateral element of that when it comes to the relationship with Japan and South Korea, and working on those measures of accountability.

Yeah.

QUESTION: Yeah – yeah. So as we will see South Korea’s president-elect, Yoon Suk-yeol, taking office in May, will there be any changes in responding to North Korea? I mean, some expects there will be a resumption of U.S.-ROK large-scale military exercises and a stronger stance toward North Korea. So what would you say about that?

MR PRICE: I am not in a position to offer anything from here as to how the ROK’s position towards the DPRK may evolve with the new administration. One thing I am confident will not evolve, that is our ironclad alliance with ROK. We will continue to have an incredibly close alliance with our South Korean partners. It is an alliance, it is a partnership that transcends administrations, whether in this country, whether in the ROK, whether in Japan, for that matter, in the trilateral context.

Yes, Ben.

QUESTION: Thanks, Ned. Just going back to Mr. Lavrov’s visit to India, in response to Matt’s question you said you’d like to see countries use any leverage they may have against Russia. But there’s been some reporting that on this visit the two countries could discuss some kind of rupee-ruble payment system that would undermine sanctions. So I’m just wondering, have you seen these reports? And then if India doesn’t use any leverage it might have, could that have any negative consequences on the Quad coordination among the Quad countries?

MR PRICE: What – I would refer to our Indian partners when it comes to any such rupee-ruble conversion that may have been discussed. When it comes to the Quad, one of the core principles of the Quad is the idea of a free and open Indo-Pacific. That is specific in that context to the Indo-Pacific, but these are principles, these are ideals that transcend any geographic region. And part of the reason why these four countries came together is we have a global interest in a world order that is free, that is open, in which countries large and small play by the rules. So it is not in our interest, it is not in Japan’s interest, it is not in Australia’s interest, or it is not in India’s interest to see flagrant examples of countries – whether in Europe, whether in the Indo-Pacific, whether anywhere in between – flagrant examples of countries flouting, violating that rules-based international order.

That is something that the Quad will continue to stand for. It is something that has featured in recent joint statements from the Quad as well, and something that I do not think will change.

Yes.

QUESTION: Thank you. Russian-occupied South Ossetia is holding a referendum to fully join Russia. What is the department’s position on that?

MR PRICE: Well, when it comes to Georgia and South Ossetia, we condemn Russia’s ongoing occupations of – occupation of parts of Georgia. We call on Russia to cease its occupation of the Georgian region of Abkhazia and South Ossetia and fulfill its obligations under the 2008 ceasefire with Georgia to withdraw its forces to pre-conflict positions. Neither de facto authorities nor the Russian Government have the right to make decisions about the future of South Ossetia, which is part of Georgia. Just as the United States did not recognize Russia’s illegal seizure and attempted annexation of Crimea in 2014, and just as we did not recognize the Kremlin’s cynical attempt to recognize independence of the so-called DNR and LNR in eastern Ukraine just before it launched its unprovoked invasion of Ukraine, we will not recognize the results of any effort by Russia or its proxies to divide sovereign Georgian territory. We reaffirm our steadfast commitment to Georgia’s sovereignty and territorial integrity within its internationally recognized borders.

Yes, sir.

QUESTION: Can I just follow up, please, very quickly? When Secretary Nuland testified in Senate Foreign Relations Committee, Senator Ben Cardin ask about Georgia and Moldova. He was interested how the U.S. administration is helping these countries to defend themselves in worst-case scenario if Russia will continue its aggression in this country. So at the same time, U.S. Helsinki Commission sends a letter to U.S. administration, requested Major Non-NATO Ally status for Georgia and Ukraine. So how vulnerable are these countries today in Russia’s neighborhood, and if this Non-NATO Ally status can appear in the go-ahead agenda in the State Department or White House?

MR PRICE: Well, it’s very clear from President Putin’s aggression against Ukraine that he has a vision of Russia that goes well beyond its current borders. It is also very clear in our response to his premeditated, unjustified, unprovoked invasion of Ukraine that this is something that the international community will not countenance, will not stand for. We were in Moldova – Secretary Blinken was in Moldova, just a few short weeks ago. We made very clear of our support for the Moldovan Government, for the Moldovan people, for Moldova’s territorial integrity, for its sovereignty, for its independence.

The very same thing goes for Georgia. The people of Georgia have relatively fresh memories of Russian aggression and very fresh memories of Russian provocations, including – and the provocations of Russian-backed forces, including those that we alluded to just a moment ago. We will continue to stand with these countries. We will continue to send a very clear signal to Moscow that aggression against its neighbors is unacceptable and will be met with a strong response.

Vivian.

QUESTION: Thank you.

QUESTION: Yes, Ned. The head of the French military intelligence was sacked after failing to predict Russia’s war in Ukraine. Obviously, the U.S. correctly assessed that Russia was planning a large-scale attack, and France concluded it was probably unlikely. Obviously, the U.S. went out there early and had tried to rally support with its allies. But I was wondering if you could talk to the French shortfall and whether or not it created any situations that may be complicated a collective response, or if the Biden administration more broadly is concerned about cooperation with the French, just given the fact that we have seen some issues with its intelligence.

MR PRICE: I would say far from it. And in fact – and of course I can’t speak to the details of intelligence cooperation, but I can say that our French ally has been stalwart in standing with Ukraine. You saw the French Government sign on to any number of statements, whether it was in the NATO context, whether it was in the G7 context, whether it was in the OSCE context, prior to the invasion, making clear that there would be these massive, unprecedented, profound costs that would befall the Russian Federation if President Putin went forward with its aggression.

So I, of course, can’t speak to any intelligence analysis or assessments that the French may have produced. But what I can speak to is that very early commitment and enthusiasm we saw from our allies in Paris to be with the international response. And of course, you have seen President Macron really in overdrive in terms of his efforts to facilitate a diplomatic offramp.

Now, of course, whether it’s the French effort, the German effort, the Israeli effort, the Turkish effort, other diplomatic efforts, those have not borne fruit not because – not for lack of trying, not because our partners and allies have failed to use their good offices in every way they can. That is quite the opposite, in fact. We have seen our French allies engaged in a very constructive way. They’ve been engaged with us. They have most importantly been engaged with Ukraine, just as President Macron and others in the French Government have engaged with the Russian Federation in an effort to foster true diplomacy.

QUESTION: I have one other unrelated question. Axios is reporting that Secretary Blinken asked Israeli Prime Minister Bennett for his alternative to the nuclear deal and how he would stop Iran from reaching a nuclear weapon capability. Can you talk to that report and also give us a status update as far as any efforts to get this over the finish line at least so we could be talking again officially?

MR PRICE: Sure. So a few points there. It, of course, is no secret that we have tactical differences with our Israeli partners. Families – even the closest family members sometimes have disagreements and arguments. The ability for close family members to do that is I think a testament to the closeness, and that’s how we look at that dynamic here in this case.

What we don’t have is any strategic disagreement. At a strategic level, we are – we and our Israeli partners are committed, we are determined to see to it that Iran must never be allowed to acquire a nuclear weapon. And so when Secretary Blinken, when we were in Israel earlier this week I suppose it was – it doesn’t feel like that, but earlier this week, we did have an opportunity to speak with Prime Minister Bennett, with Foreign Minister Lapid, with Defense Minister Benny Gantz, President Herzog, and others regarding where we are in terms of the negotiations in Vienna, but more broadly the effort to see to it if we can achieve a mutual return to compliance with the JCPOA. This is part and parcel of our regular efforts to keep our allies and partners around the world, as well as Congress here at home, informed of those efforts.

I’m not going to detail the contents of that discussion beyond the readouts and the joint press avails that you saw for yourself in Israel. What I can say, and what I can do, is make a broader point: This is no longer a thought experiment – what might happen if the nuclear shackles of the JCPOA were lifted and we tried something different – we tried something different in the form of maximum pressure. This has been in some ways a real-world experiment since 2018. In 2018 and in the months before, we were told a number of things about what abandoning the JCPOA – which was working, according to our Intelligence Community, according to this building, according to international weapons inspectors – but we were told a number of things that we were assured would happen if the United States abandoned the JCPOA and pursued another course.

We have been pursuing that other course since then. And everything that we were promised in that period – a so-called better deal with Iran, an Iran whose proxies were cowed, an Iran whose support for terrorism would be diminished, an Iran whose ballistic missile program would be checked – all of those things turned out not only to be not true, but in almost every case the exact opposite has come to fruition. Iran’s nuclear program, most concerningly, has galloped ahead. A breakout time that was measured when the JCPOA first went into effect at 12 months is now down to a time period that can be measured in weeks. Rather than —

QUESTION: Twelve months can be measured in weeks too, Ned.

MR PRICE: Thank you, Matt. Rather than Iran’s proxies be subdued, we have actually seen them emboldened. And you can quantify that in a number of ways, but here’s one important way: From 2012 to 2018, there were no significant attacks, there were no attacks against U.S. service members, diplomatic facilities in Iraq. That changed in 2018. And between 2019 and 2020, the number of attacks from Iran-backed groups went up 400 percent. This was in the aftermath of the decision to abandon the JCPOA. It was in the aftermath of the decision to apply the FTO designation to the Iranian Revolutionary Guard Corps. It was in the aftermath of the killing of Soleimani, the IRGC chief.

So clearly the effort to put Iran’s nuclear program back in a box, the effort to subdue Iran’s proxies, has not worked under the strategy that we inherited. We want to see to it that we have a strategy that does work, that is effective. When it comes to Iran’s nuclear program, we continue to believe that a mutual return to compliance with the JCPOA is that appropriate recourse. And we know that, again, because we have done this before. This is not conjecture on our part. From January of 2016 until May of 2018, it was in full effect. Iran was complying with it, and Iran’s nuclear program was verifiably and permanently constrained. And what that means is that Iran was permanently barred from obtaining a nuclear weapon. That is the reality, the reality we’ve experienced before, that we seek to get back to.

Now, in terms of where we are, we’ve spoken before of the progress that had been achieved in recent weeks. There are a small number of outstanding issues. The onus is now on Tehran to make those decisions. We continue to believe that, at least for the time being, a mutual return to compliance would bring with it non-proliferation benefits that would be in our interest, in the interests of our allies and partners – our allies in Europe, the E3 that’s part of the P5+1, our allies and partners around the world who are not part of the P5+1.

Said.

QUESTION: Thank you. First, it’s great to see you holding your first non-restricted briefing, and thank you for all the past briefings. I also want to acknowledge our colleagues Shaun, Francesco, and Barbara, who really kept this there and participating and so on. So I want the record to show that.

MR PRICE: Absolutely.

QUESTION: And second, I want to ask you on the Palestinian-Israeli issue – Ned, I mean, since you guys were there and since you left, violence has spiked. In Israel, in the West Bank, and so on – Hamas is threatening now to escalate after that – after yesterday’s attack on Jenin and so on. And then there was also by right-wing settlers that have stormed al-Aqsa Mosque and so on.

My question to you – I mean, as we come close to Ramadan in two days and so on, and we witnessed what we happened last year – what happened last year, did the Secretary of State, did Secretary Blinken, manage to get any kind of assurances that the Israelis will not escalate, will not quell whatever rituals the Palestinians may be conducting during this month to sort of lower the tensions down?

MR PRICE: So —

QUESTION: Allow them to do their thing.

MR PRICE: So let me start with a word on the most recent terrorist attacks in Bnei Brak. You know that the President had an opportunity to speak to the prime minister yesterday. He offered all appropriate assistance to our Israeli allies, to our Israeli partners, as they confront threats to their citizen – their citizens.

Secretary Blinken was in Israel during the course of the previous terrorist attack that took the lives of two police border guards. Shortly after we left, the Secretary issued a statement strongly condemning the subsequent horrific attack that took place in Bnei Brak. It was the third terrorist attack in Israel in a week. And, of course, we send our condolences to the families of the victims of these tragic attacks.

People across the region, stakeholders across the region, including Palestinian Authority President Abbas, King Abdullah, have condemned these attacks. We urge those seeking to escalate tensions to cease their actions immediately. Retaliatory violence is also entirely unacceptable. Every effort should be taken to protect innocent life, whether that is Palestinian life, whether that is Israeli life, all lives.

We appreciate all efforts by Israel and Palestinian Authority to refrain from unilateral actions that exacerbate tensions. As you’ve heard us say before, as the Secretary had multiple opportunities to say in the region, Israelis and Palestinians alike equally deserve to live in peace and security with dignity.

And this is especially important to your question, Said. As we enter April, in which we’re going to see this confluence of holidays for the three major religions, in which Muslims, Jews, and Christians will be celebrating Ramadan, Passover, and Easter, respectively, the confluence of these holidays over the course of the coming weeks was a topic of conversation in Jerusalem, it was a topic of conversation in Ramallah, it was a topic of conversation in the Negev with Foreign Minister Lapid and the other counterparts who have signed on to the Abraham Accords, or normalization agreements. It will continue to be a focus of ours to see to it that tensions are de-escalated, that provocative steps do not move forward. And we will do everything we can to see to it that this holy month for these three religions is a peaceful one.

Yes.

QUESTION: Thank you. Thank you, Ned. I’m from China, CCTV. So my question have two parts. We know this week Chinese Foreign Minister Wang Yi just chaired a third meeting of foreign ministers of Afghanistan neighboring countries. My first part is that – what’s your take on this kind of mechanism will promote the solution of Afghanistan issue?

And the second part is during this meeting there is an extended meeting of – on Afghanistan participated by special envoys from China, U.S., and Russia. So how do you weigh the role of these three countries can play in dealing with this type of regional issues? Thank you.

MR PRICE: Well, to your question, Special Representative for Afghanistan, our special representative, Tom West, did attend the so-called extended “Troika” meeting in Tunxi, China on March 31st, today. The extended “Troika” – that’s the – includes the United States, China, and Russia, with Pakistan, in this case, as the additional participant – these are countries that have a good degree of leverage with the Taliban, and the extended “Troika” has, in the past, been a constructive forum, and it is critical that the international community remain united in its approach to Afghanistan. It is especially critical with countries that have a good deal of leverage with the Taliban. The United States would be included in that, Russia would be included in that, the People’s Republic of China would be included in that, and Pakistan would be included in that. It is incumbent on all of these countries to use that leverage to push the Taliban in the right direction.

When it comes to this issue, our interests are aligned with the members of the “Troika,” and that includes when it comes to the imperative of seeing girls return to secondary schools and encouraging inclusive governance. We want to see to it that those are messages the Taliban received not only from us, not only from our European partners, with whom we’re coordinating closely on Afghanistan and engagement with the Taliban, but also from a broader collection of countries, and certainly those countries that do have a good deal of leverage.

Yes. Let me move around. I don’t think you’ve had a question. Yes.

QUESTION: (Inaudible.) It has been reported that North Korea seems to be preparing for the – another nuclear test, underground nuclear test. So what is your assessment on it?

MR PRICE: What is our assessment of —

QUESTION: Of the reports that the North Korea seems to be preparing for another nuclear test.

MR PRICE: Well, of course, I’m not in a position to speak to intelligence one way or another. But what I can say is that the DPRK has engaged in a number of provocations in recent weeks. But this is a government that has engaged in provocations for a number of years now, and just prior to what is assessed to have been the launch of a probable ICBM, we released information indicating that such a launch might be in the offing. So we are monitoring the situation very closely. We have made clear that continued provocations will incur additional responses from the international community. We will continue to engage with our Japanese counterparts, our South Korean counterparts at the UN, and with our partners and allies around the globe.

Yes.

QUESTION: Ned, I have a question from my colleague from the VOA Urdu service. Prime Minister of Pakistan Imran Khan said in his speech that there was a threat letter that purportedly shows evidence of a foreign conspiracy to oust his government. In what appeared a slip of tongue, he named the U.S. as the country behind the threat. So what is your reaction? Do you have any comment on this?

MR PRICE: Well, we are closely following developments in Pakistan, and we respect, we support Pakistan’s constitutional process and the rule of law. But when it comes to those allegations, there is no truth to them.

Yes, Humeyra.

QUESTION: Just to follow up on Trevor Reed, Ned, his parents were at the White House yesterday, if I’m not mistaken. And the last time U.S. ambassador saw him was in November. So after President’s meeting, I’m just wondering if you guys have any specific plans to make another push to get consular access for him, maybe in the form of a plea through a more higher, like, senior level?

MR PRICE: That push has been ongoing since the last time we reported consular access, Humeyra. Our goal, as I said before, has been to see consistent, routine consular access to Americans who are detained in Russia, whether that’s in pretrial detention, or to Americans who have been sentenced, including Americans who are unjustly detained in Russia, and Trevor Reed would fall into that category. So we will continue to push at all levels to do everything we can to see to it that Trevor Reed in this case is reunited with his family just as soon as we can.

QUESTION: Ned —

QUESTION: I need one —

MR PRICE: I’ll take one —

QUESTION: Anything on Brittney Griner?

QUESTION: Yeah.

QUESTION: I have a follow-up question about Georgia. I’m sorry, Ned. Sorry for —

MR PRICE: Okay. Let me take this, and then I’ll come to you, and then I must leave.

QUESTION: Thank you.

MR PRICE: In terms of Brittney Griner, as I – as you – as we noted last week, I believe it was, we were afforded consular access to her; the head of our consular section in Moscow was afforded a visit. It was an opportunity for him to do a welfare check. We came away with the impression that she is doing as well as could possibly be expected under these very difficult circumstances. Again, our goal is to see to it that consular access is not a one-off affair and to see to it that we have regular access to Americans, including Brittney Griner, including all Americans who are held in pretrial detention.

Georgia.

QUESTION: So one follow-up about Georgia. We have not heard anything so far from the Georgian Government about a strategy to confront the new security reality against the Georgia since the war broke out. So I wanted to ask you if the U.S. is analyzing parallel scenarios by Russia towards different regional countries and mainly Georgia, and what the United States is preparing for that.

And the second question is about Britain and allies who agreed to send more lethal military aid to Ukraine, and I wanted to ask you where do you stand on that.

And a third one, very quickly, about the Human Rights Report. It’s been 34 days already overdue. If – do you have any date when you announce the – for the report day to be publicly available? Thank you very much.

MR PRICE: So on your last question, I would say stay tuned. It will be released I would expect next month. Next month starts tomorrow, so relatively soon.

On your other questions, we are looking at all potential contingencies, knowing that, as I said before, President Putin is – he has demonstrated that he is not someone who respects borders; he is not someone who respects the principles of territorial integrity, of sovereignty. And so we are engaged in all relevant and appropriate contingency planning, but it’s not something we would speak to publicly.

When it comes to support for Ukraine, we have – we applaud all of those countries who are supporting our Ukrainian partners. Every member of NATO is providing support to our Ukrainian partners, whether that is humanitarian assistance, whether that’s economic assistance, whether that is security assistance. More than 30 countries around the world are providing security assistance to our Ukrainian partners. More than a dozen countries have sought authorization, which we have very promptly granted from the Department of State, to provide U.S.-origin equipment to our Ukrainian partners.

For our part, we have provided $2 billion to our Ukrainian partners over the course of this administration. We have spoken to about a billion dollars in recent weeks, and that support, that assistance, will continue. It will continue so that our Ukrainian partners can continue to be effective on the battlefield. But the other element of this is that as we support our Ukrainian partners with security assistance, with economic assistance, including the $500 million in direct budgetary assistance that was announced yesterday, as we support them in every way, what we are also doing is strengthening Ukraine’s hand at the negotiating table. So we’re strengthening Ukraine’s hand. We are continuing to enact these consequential measures against the Russian economy, against the Russian financial system. So it is our goal to do everything we can to support Ukraine, to bring the parties to the negotiating table in a context that can lead to genuine diplomacy and genuine progress.

Thank you all very much.

(The briefing was concluded at 3:41 p.m.)