Department Press Briefing – February 14, 2022
NED PRICE, DEPARTMENT SPOKESPERSON
MR PRICE: Good afternoon. A couple items at the top and then I’ll take your questions.
I’m sure you all have seen the recent Travel Advisory updates for Ukraine and the announcement that came out just a short time ago. So let me start by saying this: We don’t take this sort of action without the most thorough deliberation. And over the course of the last few days, these deliberations have led to a series of staffing changes in Ukraine. We feel all of these actions were absolutely necessary, and decisions were made with one thing and one thing in mind, and that is the safety and security of U.S. citizens and our colleagues on the ground.
Now, let me tell you what made this necessary: Russia’s continued escalation and seriously threatening military posture, as we have all seen in recent weeks and recent days. We are basing our assessment on what we are seeing on the ground with our own eyes, which is a continued and unprovoked Russian buildup on the border with Ukraine, and no accompanying evidence of de-escalation.
It is a distinct possibility, perhaps more real than ever before, that Russia may decide to proceed with military action. With new Russian forces continuing to arrive at the Ukrainian border and Russian forces staged all around Ukraine, an invasion, as we have said, could begin at any time. Should Putin decide to order it, there would be widespread human suffering.
All the while, we are actively working to try to reach a diplomatic solution, and we remain engaged with the Russian Government following President Biden’s call with President Putin over the weekend. But since no one has full visibility into President Putin’s decision-making and there hasn’t, as I said before, been any tangible sign of de-escalation, we have taken the prudent steps of updating the Travel Advisory for Ukraine to urge U.S. citizens to leave Ukraine immediately using any available mode of transportation, and now most recently, as you saw just a little bit ago, we are in the process of relocating our diplomatic staff from Kyiv to Lviv.
The staff in Lviv, including our chargé, Kristina Kvien, will remain engaged with the Ukrainian Government, coordinating on diplomatic efforts. We will continue our close coordination with Ukraine as well as with our allies and partners. Russia, if it sought to do so, has failed in its goal of dividing the United States and our allies and partners. If anything, we are more united as we confront Russia’s threats and aggression.
We are intensifying our efforts to deter Russia and to impose costs should Moscow decide to go ahead with military action. Whatever happens next, we are resolute in our support for Ukraine’s sovereignty, for Ukraine’s territorial integrity, and we will continue our assistance to the people of Ukraine.
It remains unclear to us whether Russia is interested in pursuing diplomatically – pursuing a diplomatic path as opposed to the use of force. We remain committed to keeping the prospect of de-escalation through diplomacy alive. We will remain committed to doing that for as long as we can. But Russia must de-escalate and engage in genuine dialogue and diplomacy.
Next, before I take your questions, one additional element. I want to take a moment to explain the executive order that President Biden signed on Friday. As we are all acutely aware, the people of Afghanistan face enormous challenges – an economic crisis born of decades of dependence on international aid, severe drought, COVID-19, endemic corruption, among others.
Afghan central bank reserves held at the Federal Reserve have been inaccessible for months in part because of the uncertainty regarding who could authorize transactions on the account, but also due to pending litigation by 9/11 victims and other victims of terrorism.
Victims of terrorism, including of the September 11th terrorist attacks, have brought claims against the Taliban, and they are pursuing the central bank’s remaining assets in federal court. This administration will continue to support these victims and their families, recognizing the enduring pain they have suffered at the hands of terrorists, including those who operated from Afghanistan prior to the September 11th attacks. These victims and their families should have a full opportunity to set forth their arguments in court, and they will.
We have no idea how long that litigation will take, and in the meantime, the humanitarian and economic situation in Afghanistan continues to deteriorate by the day. That is why President Biden signed the executive order on Friday to preserve and protect those reserves as part of an effort to make $3.5 billion available for the Afghan people.
Fundamentally, this EO is aimed at protecting and preserving funds for the benefit of the Afghan people, and we’ve taken further steps to set aside 3.5 billion for such uses, to try to clarify that they cannot be attached or seized. The objective is to make these funds available for the Afghan people without having to wait for the full court process to conclude.
No decision has been made about how these funds will ultimately be used to benefit the Afghan people, many of whom are also victims of terrorism. Whatever mechanism is established, it will be designed to minimize the risk the funds end up in the hands of the Taliban or other sanctioned individuals or groups.
It is ultimately up to the courts to determine whether the remainder of these funds should go to victims of terrorism who hold judgments against the Taliban. These funds will continue to be the subject of ongoing litigation in U.S. courts by victims of terrorism. These victims and their families, as we’ve said, should have a full opportunity to set forth their arguments.
This action marks a significant step forward in the United States’ effort to authorize the transfer of a significant portion of the funds to meet the needs of the Afghan people. I want to reiterate: Friday’s executive order was a step towards making a significant portion, $3.5 billion, of these funds accessible to the Afghan people. And this action demonstrates that America’s ties to the people of Afghanistan, built during two decades of working side by side are steadfast and enduring.
And with that, be happy to take your questions.
QUESTION: Thanks, Ned. Can I just – on Ukraine, your comments just now and the decision to close the embassy, move to Lviv, would seem to suggest that you don’t put a lot of faith in the comments that Foreign Minister Lavrov made this morning about – that there is still time for diplomacy to work here. Is that a fair assessment of your understanding?
MR PRICE: We have taken note of his comments. What we have not taken note of is any indication of de-escalation. We have not seen any tangible, any real sign of de-escalation. We have been consistent that we want to pursue the path of diplomacy. We want to resolve this through dialogue, through diplomacy, through communication. We hope the Russians have a similar willingness. But we have – we’ve also said that in order for diplomacy and dialogue to succeed, it has to take place in the context of de-escalation. And we have not seen anything resembling de-escalation. There is not that context yet. If Foreign Minister Lavrov’s comments are followed up with concrete, tangible signs of de-escalation, we would certainly welcome that. We have not seen that yet.
QUESTION: Is there – is there any – has there been any movement on another conversation between the Secretary and the foreign minister? Have you gotten – and also, it looks like the Russians are making noise that they’ve pretty much finalized their response to your response. And so has – have you been led to believe that anything on either of those fronts – the response, or another meeting or phone call – is coming soon?
MR PRICE: Well, we’ve seen the comments from the Kremlin, from Moscow today indicating that their response, in their words, has been finalized. It’s been, I believe, over two weeks now since we dispatched our non-paper to Moscow. We have yet to see a response. That remains accurate as of today, as of this moment. But we will, of course, carefully review the Russian written response when we do receive it.
As you know, Matt, over the weekend President Biden has – had an opportunity to speak to President Putin. That call was preceded by a phone call that Secretary Blinken had with Foreign Minister Lavrov while we were in flight. During that first call, the call between Secretary Blinken and Foreign Minister Lavrov, Foreign Minister Lavrov indicated what the Russians seem to be indicating now publicly today – namely, that is, that they are finalizing, they were finalizing at the time, the written response that they intended to transmit to the United States, a response that would carry the imprimatur of President Putin. We have yet to receive that, but the foreign minister did indicate a willingness on the part of the Russian Federation to engage in dialogue once that response was received.
Now, there was no discussion, no specific discussion, as to when that dialogue would take place. We don’t have anything scheduled at the moment. The next step will be the receipt of the Russian response. We’ll of course need a bit of time to evaluate it. But as we’ve said, we are prepared to engaged in diplomacy. We hope to engage in good-faith dialogue and diplomacy. But in order for it to be good faith, of course, that will require the Russians to respond in kind. In order for this to bear fruit, it will also have to take place in the context of de-escalation, and that is just not something we’ve seen today.
QUESTION: Okay. And he – did he – Foreign Minister Lavrov or anyone else hasn’t given you any indication of what the content of the response might be? Isn’t that what —
MR PRICE: No. We’ve seen various public characterizations of —
QUESTION: Okay.
MR PRICE: — the Russian view of our non-paper, of the non-paper that was sent over by NATO, but we’ll have to wait and see what’s actually in that, in the Russian response.
Francesco.
QUESTION: President Zelenskyy has just said that he’s been told that Wednesday, this coming Wednesday, is potentially the day of a Russian attack. Is that your assumption, too? Is that what you have shared with your Ukrainian allies – partners?
MR PRICE: Well, so I’m not going to go specifically into a great deal of intelligence. What I can say – let me start by what we’re not saying. We are not saying that President Putin has made a final decision. We have not communicated otherwise to our partners. We believe that diplomacy continues to be viable. We believe that there still remains a window to resolve this through dialogue and diplomacy.
What we are saying – and you just heard me say this a moment ago, as I was explaining the rationale behind the moves in recent days – that we have a sufficient level of concern based on data points that are as clear to me as they should be to all of you, and that’s what we’re seeing on the ground. It is the massive buildup that we have seen continue even in recent days and recent weeks, more than 100,000 troops along Ukraine’s borders, Russian forces in Belarus, essentially Russia positioning itself to be in a position should that decision be made to move quickly and aggressively against Ukraine from multiple sides. That’s what undergirds our concern.
We have erred on the side of transparency with our allies and our partners. Of course, that includes Ukraine. We’ll continue to share with our Ukrainian partners information and intelligence as we are able. But at this point, our assessment has not changed. We believe that a window remains open to resolve this diplomatically. That is certainly the course we prefer. It is a course we will continue to pursue for as long as we have a partner on the other side.
QUESTION: And to follow up on Matt’s question on any engagement with Lavrov, is it at this point – de-escalation, is it preconditioned to any further in-person engagement with Prime Minister Lavrov or not?
MR PRICE: We are open to dialogue. But again, in order for that dialogue to lead to anything, in order for it to be effective, it would need to take place in the context of de-escalation. Right now the Russian military buildup along Ukraine’s borders, on – along Ukraine’s borders and in Belarus has created a very tense and challenging situation. It is a very dangerous situation that could escalate, whether intentional or not, with little or no warning.
We want to see de-escalation, both for the sake of this dialogue and diplomacy bearing fruit and resolving this peacefully, but also in an effort to lower the risk of conflict, to lower the risk of this turning very bad very quickly. That is our concern right now. We have not seen that de-escalation. We don’t yet know that President Putin has made a decision. That is why we think diplomacy continues to be viable. But we need to see de-escalation in order for that diplomacy —
QUESTION: What does de-escalation mean? I mean, you guys always talk de-escalation, but you never defined it.
MR PRICE: Well, we have talked about it. We —
QUESTION: We’ve seen escalation on the other side, even like troops going to Albania, Poland, airplanes and so on —
MR PRICE: First of all, I would take issue with that. What we have done is to prepare, to prepare for either course that the Russian Federation may take. Again, we are prepared and we have engaged in dialogue and diplomacy. We’ve done that in concert with our allies and partners. But we’re also prepared for the course of defense and deterrence, knowing that President Putin may well decide to order an invasion and now has the ability to do so in short order.
Everything that we have done, Said, has been in the vein of defense and deterrence. It is not NATO that is threatening Russia. It is not Ukraine that is threatening Russia. NATO is a defensive alliance. What we have done is reassure, including through measures that the Department of Defense and the President has spoken to, to re-ensure and to reinforce our allies on NATO’s eastern flank and to provide Ukraine with defensive supplies that Ukraine would need to defend itself should Russia make the decision to move forward with an unprovoked attack against Ukraine. That is not in the vein of aggression. That is quite the opposite. That is in the vein of defense and deterrence.
In terms of the steps Russia would need to take, I’m not here to define what Russia needs to do. There are a range of steps that the Russian Federation could take that would signal de-escalation. There are more than 100,000 forces arrayed along Ukraine’s borders. There are thousands of forces in Belarus. We’ve heard bellicose rhetoric emanate from elements of the Russian Federation. All of those things could change. This buildup has taken place in the course of a couple months. In the course of hours or days we could see tangible signs of de-escalation, if Russia makes the political decision to do so.
Barbara.
QUESTION: President Zelenskyy – sorry – recently suggested very vaguely that perhaps the notion of NATO membership might not be achievable. He said it is for us “like a dream.” And of course, you had the comments from the Ukrainian ambassador to the UK, in which he suggested it might be up for some kind of negotiation, although that’s been walked back and they said it’s part of the constitution and so on. But there is discussion perhaps on how to respond to this particular crisis and whether NATO membership might be part of that.
What are the Americans saying to Ukraine about that? Is that something that you’re encouraging? Is that something that you are advising on, some kind of formula, that that might be a place where there could be a diplomatic solution? Because it seems unlikely there’ll be some kind of solution without involving Ukraine’s status.
MR PRICE: Ukraine’s aspirations are not a matter for us to decide. Ukraine’s aspirations are not a matter for any other country to decide. We’ve been very clear about this, and this is at the core of what we’ve been saying in terms of that diplomacy. There are some areas where through the course of good-faith discussions and negotiations we think we could improve our own – address some of our own security concerns, the security concerns of the transatlantic community – that is to say the shared concerns of the United States, of our European allies and partners – and also address the stated concerns of the Russian Federation. And we’ve delineated a number of those.
A number of those are now available online to subscribers of El País to see for themselves, so I need not go into them now. At the same time, we’ve been consistent all along. There are some things that are non-negotiable.
QUESTION: But is it something that they have raised with you?
MR PRICE: I’m not going to go into discussions with the – with our Ukrainian partners, but our message to them, both public and private, has been that no country – no other country – should be in a position to dictate the aspirations of any other country, whether that is Ukraine or any other country around the world. This is, we’ve made the point repeatedly, tensions that Moscow have – has provoked needlessly, tensions that Moscow has precipitated for no reason. But in many ways what we are seeing here is bigger than the tensions between Russia and Ukraine, the tensions between Russia and the international community.
And that is because what Russia is threatening itself is an affront to the rules-based order that has undergirded 70-plus years of unprecedented levels of stability, of security, of prosperity. If Moscow purports to dictate international borders, if Moscow purports to dictate the foreign policy decisions, if Moscow purports to dictate the alliances and partnerships of any other country, that would be an assault on that order. It would have implications certainly for Ukraine, but it’d have implications far beyond Ukraine. And I think that is why you’ve seen not only the United States but also the United States and our partners and allies speak up firmly, speak up with one voice, to make clear that we would not stand for it and that there would be profound, profound consequences for Moscow should it choose to move forward with that aggression.
Missy.
QUESTION: I just wanted to ask on the – two things. On the embassy, so the – can you just confirm that the Marine guards are also gone and that there’s nobody left? And who will be responsible for – presumably the Ukrainian Government, but what are the arrangements around safeguarding the facility?
And then just to clarify on the potential for further diplomacy with the Russians, is it your understanding – or what is your understanding regarding whether or not they have agreed firmly to more NATO-Russia Council talks or the bilateral talks or the OSCE talks, or have they just sort of indicated general openness to it? And what’s your understanding based on the recent discussions?
MR PRICE: So on your first question regarding our status in Ukraine, we are in the process of moving our operations from Kyiv to Lviv. The chargé is already in Lviv. The vast majority of our team is in Lviv. We are grateful to the Ukrainian National Guard and – Ukrainian National Guard Police, I should say – who will guard our embassy in Kyiv. It is certainly our intention to return to that embassy in Kyiv just as soon as it is safe for us to do so.
When it comes to the dialogue, as I’ve said before, the Russians have indicated a willingness – at least stated a willingness – to continue to engage in dialogue and diplomacy. We certainly hope that is the case. We certainly hope they will do so in good faith in the context of de-escalation.
We have also been very clear with the Russians that this cannot be exclusively a bilateral matter because it is not a bilateral matter. This is an issue that involves, of course, Ukraine, in the first instance; NATO, Europe, and that is why we have continued to insist that even if – and we hope – there is additional bilateral contact between the United States and the Russian Federation, that that would be accompanied by additional engagement at the NATO-Russia Council, through the OSCE.
What we know at the very least is that any additional bilateral engagement between the United States and the Russian Federation – which, again, we hope takes place and takes place in the context of de-escalation – would continue to be – we would continue to closely coordinate that engagement with our Ukrainian partners, with our European allies as well. A number of countries are now engaging on a bilateral basis with the Russian Federation, and we think that’s a good thing. We think that is a good thing because these countries, including the French, including the Germans, they have done so in close and extensive coordination with the United States. As you know, President Biden has had now a couple opportunities to speak to President Macron. Chancellor Scholz was just in Washington. I believe it was last week where he met with President Biden. Secretary Blinken was also in that meeting.
So we’ve been in close, regular, extensive consultation with our allies and partners, but as for the next steps, first we’ll – it’s our impression that we’ll be in receipt of the Russian response, and we’ll have to take it from there.
QUESTION: Okay. So the scheduling of any specific NRC or SSD or OSCE meeting will – would come, if it comes, after you guys get the response?
MR PRICE: Well, I can’t speak for NATO. I can’t speak for the OSCE. What I can say at this point is that there is not another engagement on the books right now, but again, we hope there is one and we hope there is one that gives way to de-escalation and to diminution of tensions.
Yes, Tracy.
QUESTION: Thank you. Following a little bit on Missy’s question, can you say for the record why Lviv is really that much safer for American diplomats than Kyiv, given the multipronged, overwhelming invasion that so many of you are forecasting? Is it a way to just sort of pretend you still have a presence in the country?
MR PRICE: No, it’s a matter of geography, and Lviv’s location, of course, affords it a degree of protection that other places in Ukraine may not have. The buildup of forces on Ukraine’s eastern borders, the buildup of forces along its northern border with Belarus, of course that has implications for large swaths of Ukraine, including Kyiv. We have made the determination to move our operations to Lviv out of consideration for the safety and security of our personnel on the ground.
QUESTION: And when you say the vast majority of our team is there now in Lviv, do you mean the vast majority of the original full embassy, or you mean the vast majority of the core team?
MR PRICE: Well, we’ve been drawing down our embassy presence for some time. As you know, we ordered – we went to ordered departure for dependents; we went to authorized departure for some of our staff now a number of days ago. With the ordered departure, we have drawn down further. Some of those members of our team have returned to the United States, others are going to other locations inside of Europe. Now we have a core team that remains in Ukraine. We are in the process of moving that remaining core team from Kyiv to Lviv.
QUESTION: I know you won’t say numbers, but, like, is that core team, what, 10 percent of the original —
MR PRICE: I’m just not in a position to get into numbers.
QUESTION: Okay.
MR PRICE: Yes.
QUESTION: Ned, thank you. Mark Stone from Sky News. A couple of points can I just get clarification on?
MR PRICE: Sure.
QUESTION: There have been reports that documents and computers in the embassy in Kyiv are being destroyed. Is that correct? Can I also ask about reports that you’ve seen artillery pieces and troops on the Russian side being moved into an attack position, as it’s being described? Do you recognize that?
And then a more broad point, if I can: The Zelenskyy – the President Zelenskyy comments about a Wednesday attack. In the last few moments his spokesperson has said he was being sarcastic and – in his statement. Can you explain the clear disconnect between what the Ukrainian Government is saying about the threat and what the West is saying about the threat? Because I think the public is a bit confused, globally.
MR PRICE: Understood. Remind me of your first question again. I’m sorry.
QUESTION: The first question was just details on whether stuff is being destroyed in embassy.
MR PRICE: So, as you know, we’ve been planning for this contingency, as we do for a range of contingencies, for some time now. And there are a standard set of procedures that we set into motion when we do begin an embassy drawdown, and certainly when we relocate our operations from one site to another. I can’t get into the full set of those operations, but those operations were set in motion, as appropriate. What I can say is that we had been planning for this. There was a great deal of meticulous planning that went into this, and as testament to that, for example, we did not have to destroy any valid passports. We have undertaken prudent precautions when it comes to sensitive documents, sensitive equipment, but just can’t offer a whole lot of detail there.
Your question on various reports of artillery moving into attacks positions, what I can say is that we have grown increasingly concerned by what we have seen on the part of the Russian Federation in recent weeks and recent days. Some of these reports are, again, very public, clear as day, in terms of additional forces heading towards, arriving at the border with Ukraine, additional forces going into Belarus. Not in a position to detail the full rationale for our concern, but our concern has only increased. We have not seen indications of de-escalation that we’ve called for that we think are necessary if diplomacy is to bear fruit.
When it comes to the – what you’re hearing from President Zelenskyy, from our Ukrainian partners, look, we are coordinating extremely closely with them. The Secretary had an opportunity to speak to Foreign Minister Kuleba this morning. President Biden spoke to President Zelenskyy yesterday. The Secretary just a couple days ago had another conversation with Foreign Minister Kuleba. We will continue that level of coordination; we’ll continue that level of information-sharing across every dimension. We have erred on the side of transparency with our Ukrainian partners. We think that is important precisely because they are our partners. They are the ones that are facing a potentially imminent threat from the Russian Federation, and so that’s why we’ve continued to engage with them.
QUESTION: Why is it that they don’t seem as concerned about the threat as you are?
MR PRICE: The Ukrainian ambassador to Washington has made very clear statements. She has indicated that they are seeing much of the same information we are, and that is for a simple reason: because we are sharing robust amounts of information with them.
QUESTION: Sorry, so not the threat. I mean the intent. President Putin’s intent – they don’t seem convinced that he has the intent. The threat is obvious; it’s on the border.
MR PRICE: Well, as we’ve said, we also do not know that President Putin has made the decision. What undergirds our concern is precisely the threat that you were speaking to, that our Ukrainian partners have spoken to, that is visible to everyone here. There is a good reason why we are taking the prudent precautions that we’ve taken vis-à-vis American citizens in Ukraine, who we’ve urged for some time now to leave immediately using commercially available options, to take overland routes. And in fact, even in recent hours we have provided additional guidance to American citizens on the ground in Ukraine telling them specifically which border crossings they should use, facilitating their access through engagement with our Polish allies that will help them across the Polish border on an expedited basis.
It is precisely why we have taken the steps we announced today relocating our embassy operations from Kyiv to Lviv. It’s precisely why we are taking these prudent steps in the vein of defense and deterrence that we have. The threat is very real. I don’t think anyone is arguing about the severity of the threat that the Russian Federation is currently posing.
Simon.
QUESTION: Just a little bit more about the decision to move the embassy, or to move embassy operations. Is that something that you discussed with the Ukrainian Government before you did it, and what was their response to you doing that? Because you’re saying that you’re going to continue to engage with the Ukrainian Government, but you’re going to be in a different city to where the Ukrainian Government is, right? So how does that work? Do you expect Ukrainian officials to shuttle back and forth from Kyiv to Lviv, or is the chargé going to come to Kyiv, or have you – it seems like you’re saying that Kyiv is not safe for Americans to be there right now. So how can your level of engagement remain the same with the Ukrainians and this not be a message to them that we’re no longer with you in Kyiv?
MR PRICE: Sure. Well, let me start by saying precisely what the relocation of our operations doesn’t signal. It does not signal any diminution on our part for the territorial integrity, for the sovereignty, for the independence of Ukraine. Quite the contrary, there are a number of functions that are going to remain. We are going to continue to be in a position to provide defensive security assistance to our Ukrainian partners. That will absolutely continue. Our chargé will – currently is in Lviv. She will remain in regular, constant contact with our Ukrainian partners. Of course, much of that contact takes place from our team on the ground in Kyiv, but as you saw just again this morning, Secretary Blinken is in frequent contact with Foreign Minister Kuleba, and I suspect that will continue as well.
What this does signal is one thing and one thing only, and that is precisely – that is the priority we attach to the safety, to the security of American citizens whom we’ve – whom we have now urged to leave the country immediately, and also to our colleagues who are on the ground, to their safety and security. Only the United States Government has that priority when it comes to the safety and security of American citizens, including our colleagues. No other country, no other entity, can be in a position to make a judgement about what is in the best security interests of our colleagues on the ground, and it is our considered judgment that it is now prudent for our colleagues to relocate from Kyiv to Lviv precisely because of the threat.
QUESTION: The specific threat to U.S. diplomats, that would be presumably a breach of, I guess, the Geneva Conventions. The Ukrainians are responsible for protecting diplomats in the country. You’re kind of implying that if the Russians do come into Kyiv they can’t be trusted to respect diplomats. Even in the Second World War, diplomats stayed in Berlin, for example. Is there a specific reason you have to believe that those diplomats would face harm?
MR PRICE: We’re not here and this move does not indicate there is any specific threat to American personnel on the ground in Ukraine. But what we do know is given the capabilities that the Russians are poised to deploy should President Putin make that decision, that incursion into Ukraine could entail massive violence, massive destruction, and the loss of life would not discriminate between Americans, Ukrainians, others. And so it is in our considered judgment a prudent step for our team on the ground to relocate from Kyiv to Lviv. We’ve talked about the geographic reasons why Lviv is a prudent step at this point. But again, this is not out of concern that our diplomats would be any more under threat than anyone else.
Yes, Rosiland.
QUESTION: I have a couple questions. One, Chancellor Scholz is on his way to Moscow. Has the administration contacted him, gotten a sense of what’s really happening in Kyiv right now? And is the U.S. giving him a message to give to President Putin?
And then my other question is – and it falls on Simon’s point – what is the U.S.’s commitment to ensuring that the Zelenskyy government or any democratically elected government in Ukraine remains intact and does not become a proxy state for Moscow?
MR PRICE: When it comes to our German allies, as I alluded to already, Chancellor Scholz was only recently at the White House. He had an opportunity to sit down with President Biden – Secretary Blinken was in attendance for that meeting as well – to discuss our joint and shared approach to the crisis that Moscow has needlessly provoked. And it is a joint approach. You heard that from Chancellor Scholz when he was standing next to President Biden at the White House. You heard that from Chancellor Scholz even in recent hours in terms of his comments about the strong, unified response that would befall Moscow were it to pursue the path of aggression.
So we are in regular contact with our German allies, our embassy in Berlin but also here from the State Department. I fully expect that high-level engagements will take place in the coming days with our German allies. As I’ve said before, there are a number of countries – the Germans, the French included – that have engaged at senior levels with the Russian Federation. We have all been doing this with that core precept in mind. Nothing about without when it comes to the United States, and the close coordination, the close consultations that we have engaged in, those have been reciprocated from our allies who themselves have engaged with the Russian Federation.
Look, I don’t want to get into a hypothetical when it comes to what may happen next. Our goal is to deter. Our goal is to do everything we can to prevent a conflict from breaking out. That is why we continue to leave open the possibility for diplomacy, not only to leave that open but to very clearly indicate in no uncertain terms that it’s our preference. We are ready and willing to continue discussions in close concert – in consultation with our allies and partners regarding means to de-escalate this. What is required for that to bear fruit, however, is de-escalation, and there is only one side that has escalated. There is only one side that is in a position to de-escalate, and that is the Russian Federation. That is yet what we’ve to see.
QUESTION: Just want to make it very clear: To the Russians, one of the things that they have looked at is what they consider an encroaching opposite political philosophy on their borders. Can you categorically say that the U.S. will not stand for a change of government in Ukraine in order to end this crisis?
MR PRICE: There is a democratically elected government in place in Kyiv. It is up to the Ukrainian people, through the course of democratic elections, to choose their leaders. It is not up to any other country to do so.
Said?
QUESTION: Can I change topics?
MR PRICE: Sure.
QUESTION: I have a couple questions on the Palestinian issue. We seem to be where we were a year ago with the Sheikh Jarrah situation. There has been increased aggression by the settlers. There is a guy who placed an office there. I know that you have spoken against this before. You’ve spoken against the expulsion of Palestinians. But why can’t you make it very clear in no uncertain terms that we will not stand for this, that this must end?
MR PRICE: Said, we’ve engaged on this publicly. We’ve also engaged on this privately. What we have said publicly is that – well, first let me say that we’re following very closely developments in Sheikh Jarrah, both on the ground and here from Washington. And we’re deeply concerned by the events of this past weekend. We’ve said this many times before: We believe it is critical for all parties to refrain from unilateral steps that have the potential to exacerbate tensions and to move us further away from efforts to advance a negotiated two-state solution. We have and we are strongly urging all parties against inciting violence, and we are urging calm on the part of all parties.
QUESTION: But it’s the Israelis that are really taking the steps. They are your closest allies. I’m sure you wield a great deal of influence and pressure on them. Why can’t you say, this Sheikh Jarrah situation must end; you cannot expel people from there?
MR PRICE: Said, you alluded to this yourself. We have made very clear our position on those families who call Sheikh Jarrah home, in many cases over the course of generations. Again, our priority is to see to it that all parties refrain from steps that have the potential to exacerbate tensions or to move us further away from the end state that we hope to see, and that’s a two-state solution.
QUESTION: Why are they really not heeding your call for them to refrain from taking unilateral steps?
MR PRICE: Said, I am not here to speak for the Israeli Government. I am here to speak to our policy and to our approach. And our approach is to do everything we can to keep tensions at bay, to urge calm, to work with the parties to do just that.
Yes, Francesco.
QUESTION: Have you any update? We’ve seen very positive comments on the progress made in Vienna by Josep Borrell, by the Russian delegate there. Do you share that positive comments? You guys have said before this round of talks resumed last week we will see very, very quickly if there is the political will, decision, to make a deal. Have you seen that?
MR PRICE: So Francesco, as you know, the special envoy and his team remain on the ground in Vienna. I have to say that we are going to be a bit more circumspect in terms of progress that we may be seeing on the ground in Vienna precisely because we are in the final stages of what is by any measure a complex negotiation with key stakeholders. The fact is that this is the final decisive period during which we’ll be in a position to determine whether a mutual return to compliance with the JCPOA remains a possibility. Our European partners as well as China and Russia – all of us urgently seek to achieve an understanding, but time is almost out. Time is very quickly ticking away. We have been very clear that at the current rate of Iran’s nuclear advances, we have little time left, and that’s precisely because at a certain point very soon those nuclear advances will obviate the advantages that the JCPOA, as it was finalized in 2015 and implemented in 2016, initially conveyed.
So the teams are continuing to meet. For our part, those discussions continue to be indirect with the Iranian delegation, but we know that we are speaking with one voice together with our P5+1 partners, all of whom recognize the importance of concluding, in whatever form that takes, these talks in short order.
QUESTION: Meaning this week, next week?
QUESTION: May I ask a question on Yemen?
MR PRICE: Yemen?
QUESTION: Yes. There has been a deployment of F-22s into the Emirates. Does that mean that you guys are siding with the Arab coalition, the Saudi coalition, in this war in Yemen?
MR PRICE: So the deployment that you’re referring to, Said, of F-22 Raptors, this is a – this deployment is defensive in nature. It is part of a broad demonstration of U.S. support after a series of terrorist attacks that our partners in the Emirates as well as in Saudi Arabia have endured from Yemen. The Department of Defense, in the same vein, has sent a Navy guided-missile destroyer, the USS Cole, to partner with the UAE navy, and they’ll continue to provide early warning intelligence, and they’ll collaborate on air defense.
So collectively, I think you will see that we are committed to helping our Emirati partners defend themselves against the aggression that we’ve seen emanate from Yemen. We stand with the UAE as a strategic partner. That’s the signal we’re sending.
QUESTION: But such a step is not likely to shorten the war, is it?
MR PRICE: I’m sorry, say that again?
QUESTION: Will such a step be in any way like an element towards shortening the war?
MR PRICE: Our goal is to bring this conflict to an end. Our goal is to work with the parties, to work with the UN special envoy, to work with our Saudi partners, with our Emirati partners, with the Republic of Yemen Government, and others to bring this conflict to an end, for a couple reasons: first and foremost, conditions inside Yemen. The humanitarian emergency that by most accounts is the worst humanitarian catastrophe on the face of the Earth, more than 16 million Yemenis who are suffering from some level of food insecurity; but also the violence that Yemenis themselves are enduring.
Now, of course we see that violence spilling over into neighboring countries precisely because the Houthis have undertaken these terrorist attacks. It is our goal with these steps, the steps you referred to, the deployment of these additional defensive elements, to help our partners defend themselves, but that in no way replaces our emphasis on the diplomacy because we know only through a diplomatic end to this conflict will we be able to address the humanitarian concerns in Yemen, the security concerns inside Yemen, but also the threat that our partners face emanating from Yemen.
QUESTION: Sorry, did you say the USS Cole?
MR PRICE: That’s right.
QUESTION: Isn’t that a little bit unusual? I guess you don’t do military deployments. Let me ask this: Why – any – do you have any idea why they decided that ship in particular might —
MR PRICE: I am not responsible for the deployments of such assets.
Anything else?
QUESTION: All right.
MR PRICE: Okay. Thank you all very much.
QUESTION: Thanks.
(The briefing was concluded at 3:23 p.m.)
언론 브리핑 – 2022년 2월 14일
네드 프라이스, 부서 대변인
미스터 프라이스: 좋은 오후입니다. 상단에 몇 가지 항목이 표시되고 귀하의 질문을 받겠습니다.
우크라이나에 대한 최근 여행 주의보 업데이트와 얼마 전에 나온 발표를 모두 보셨을 것입니다. 먼저 이렇게 말하겠습니다. 우리는 가장 철저한 숙고 없이는 이런 종류의 조치를 취하지 않습니다. 그리고 지난 며칠 동안 이러한 숙고로 인해 우크라이나에서 일련의 직원 변경이 이루어졌습니다. 우리는 이 모든 조치가 절대적으로 필요하다고 생각하며, 한 가지, 한 가지를 염두에 두고 결정을 내렸습니다. 그것은 바로 현장에 있는 미국 시민과 동료들의 안전과 보안입니다.
이제 무엇이 이것을 필요하게 했는지 말씀드리겠습니다. 우리 모두가 최근 몇 주와 최근 며칠 동안 본 것처럼 러시아의 계속되는 고조와 심각하게 위협적인 군사 태세. 우리는 우리가 직접 눈으로 현장에서 보고 있는 것을 토대로 평가를 하고 있습니다. 이는 우크라이나 국경에서 러시아가 계속해서 도발하지 않고 축적한 것이며 축소의 증거가 수반되지 않습니다.
러시아가 군사 행동을 계속하기로 결정할 가능성이 그 어느 때보다도 더 현실적일 수 있습니다. 새로운 러시아군이 계속해서 우크라이나 국경에 도착하고 러시아군이 우크라이나 전역에 배치됨에 따라 우리가 말했듯이 침공은 언제든지 시작될 수 있습니다. 푸틴이 그것을 명령하기로 결정하면 광범위한 인간 고통이 있을 것입니다.
그 동안 우리는 외교적 해결책에 도달하기 위해 적극적으로 노력하고 있으며 주말에 바이든 대통령이 푸틴 대통령과 통화한 후 러시아 정부와 계속 협력하고 있습니다. 그러나 아무도 푸틴 대통령의 결정을 완전히 볼 수 없고 전에도 말했듯이 완화의 징후가 없기 때문에 우리는 우크라이나 여행 주의보를 업데이트하여 미국 시민에게 촉구하는 신중한 조치를 취했습니다. 가능한 모든 교통 수단을 사용하여 즉시 우크라이나를 떠나고, 가장 최근에는 조금 전에 보셨듯이 외교 직원을 키예프에서 리비프로 재배치하는 과정에 있습니다.
우리 책임자인 Kristina Kvien을 포함한 Lviv의 직원은 외교적 노력을 조정하면서 우크라이나 정부와 계속 협력할 것입니다. 우리는 우크라이나는 물론 동맹국 및 파트너와도 긴밀한 협력을 계속할 것입니다. 러시아가 그렇게 하려고 한다면 미국과 동맹국, 파트너를 분열시키려는 목표에 실패했습니다. 어쨌든 러시아의 위협과 침략에 맞서면서 우리는 더욱 단결했습니다.
우리는 러시아를 억제하고 모스크바가 군사 행동을 계속하기로 결정할 경우 비용을 부과하기 위한 노력을 강화하고 있습니다. 다음에 무슨 일이 일어나든 우리는 우크라이나의 주권과 영토 보전을 단호하게 지지하며 우크라이나 국민을 계속 지원할 것입니다.
러시아가 외교적 추구, 즉 무력 사용이 아닌 외교적 경로를 추구하는 데 관심이 있는지 여부는 아직 확실하지 않습니다. 우리는 외교를 통한 완화 가능성을 계속 유지하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 우리는 가능한 한 오랫동안 그렇게 하기 위해 최선을 다할 것입니다. 그러나 러시아는 긴장을 완화하고 진정한 대화와 외교에 참여해야 합니다.
다음으로, 질문을 받기 전에 한 가지 추가 요소가 있습니다. 저는 잠시 시간을 내어 바이든 대통령이 금요일에 서명한 행정명령에 대해 설명하고자 합니다. 우리 모두가 잘 알고 있듯이, 아프가니스탄 사람들은 수십 년 동안 국제 원조에 의존하여 생겨난 경제 위기, 심각한 가뭄, COVID-19, 풍토병 부패 등 엄청난 도전에 직면해 있습니다.
연방 준비 은행에 보관된 아프간 중앙 은행 준비금은 부분적으로 누가 계정 거래를 승인할 수 있는지에 대한 불확실성과 9/11 희생자 및 기타 테러 희생자의 소송이 계류 중이기 때문에 몇 달 동안 액세스할 수 없었습니다.
9·11테러 공격을 비롯한 테러 피해자들은 탈레반에 대한 소송을 제기했으며, 연방 법원에서 중앙 은행의 나머지 자산을 추적하고 있습니다. 이 행정부는 9.11 공격 이전에 아프가니스탄에서 작전을 수행한 사람들을 포함하여 테러리스트의 손에 겪었던 지속적인 고통을 인식하고 이러한 희생자와 그 가족을 계속 지원할 것입니다. 이 희생자들과 그 가족들은 법정에서 자신의 주장을 펼칠 충분한 기회를 가져야 하며 그렇게 할 것입니다.
소송이 얼마나 걸릴지 알 수 없고, 그동안 아프가니스탄의 인도주의적, 경제적 상황은 나날이 악화되고 있습니다. 이것이 바이든 대통령이 아프가니스탄 국민을 위해 35억 달러를 제공하기 위한 노력의 일환으로 이러한 매장량을 보존하고 보호하기 위한 행정 명령에 서명한 이유입니다.
기본적으로 이 EO는 아프가니스탄 사람들의 이익을 위해 기금을 보호하고 보존하는 것을 목표로 하고 있으며, 압수 또는 압수할 수 없음을 명확히 하기 위해 이러한 용도로 35억 달러를 따로 마련하는 추가 조치를 취했습니다. 목적은 전체 법원 절차가 끝날 때까지 기다릴 필요 없이 아프가니스탄 사람들이 이 기금을 사용할 수 있도록 하는 것입니다.
이 기금이 궁극적으로 테러의 희생자이기도 한 아프가니스탄 사람들을 위해 궁극적으로 어떻게 사용될 것인지에 대한 결정은 내려지지 않았습니다. 어떤 메커니즘이 수립되든, 자금이 탈레반이나 기타 제재를 받는 개인이나 그룹의 손에 넘어가는 위험을 최소화하도록 설계될 것입니다.
이 자금의 나머지를 탈레반에 대한 판결을 내리는 테러 희생자들에게 제공할지 여부를 결정하는 것은 궁극적으로 법원에 달려 있습니다. 이 기금은 테러 피해자들에 의해 미국 법원에서 계속 진행 중인 소송의 대상이 될 것입니다. 우리가 말했듯이 이 희생자들과 그 가족들은 자신들의 주장을 펼칠 충분한 기회를 가져야 합니다.
이 조치는 아프가니스탄 사람들의 필요를 충족시키기 위해 자금의 상당 부분을 이전하는 것을 승인하려는 미국의 노력에서 중요한 진전을 나타냅니다. 다시 한 번 강조하고 싶습니다. 금요일의 행정 명령은 이 기금의 상당 부분인 35억 달러를 아프가니스탄 사람들이 이용할 수 있도록 하기 위한 조치였습니다. 그리고 이 행동은 20년 동안 나란히 일하면서 구축된 아프가니스탄 국민과 미국의 유대가 확고하고 오래 지속되고 있음을 보여줍니다.
그리고 귀하의 질문을 기꺼이 받아 들일 것입니다.
질문: 고마워, 네드. 그냥 – 우크라이나에 대한 귀하의 발언과 대사관 폐쇄, 리비프로 이전하기로 한 결정은 귀하가 오늘 아침에 라브로프 외무장관이 한 발언을 그다지 믿지 않는다는 것을 시사하는 것 같습니다. 아직 외교가 작동할 시간이 있습니다. 그것이 당신의 이해에 대한 공정한 평가입니까?
MR PRICE: 우리는 그의 의견을 기록했습니다. 우리가 주목하지 않은 것은 축소의 징후입니다. 우리는 축소의 실질적인 징후를 본 적이 없습니다. 우리는 외교의 길을 가고자 한다는 데 일관되었습니다. 우리는 이것을 대화를 통해, 외교를 통해, 소통을 통해 해결하고자 합니다. 우리는 러시아인들이 비슷한 의지를 가지기를 바랍니다. 그러나 우리는 외교와 대화가 성공하려면 축소라는 맥락에서 이루어져야 한다고 말했습니다. 그리고 우리는 축소와 유사한 것을 보지 못했습니다. 아직 그런 맥락은 없습니다. 라브로프 외무장관의 발언에 이어 구체적이고 가시적인 긴장 완화 조짐이 나온다면 우리는 분명히 환영할 것입니다. 우리는 아직 그것을 보지 못했습니다.
질문: 장관과 외무장관 사이에 또 다른 대화에 대한 움직임이 있습니까? 이해하셨습니까? 그리고 또한 러시아인들이 귀하의 응답에 대한 응답을 거의 마무리했다는 소리를 하고 있는 것 같습니다. 그리고 응답이나 또 다른 회의나 전화 통화와 같은 두 가지 측면 중 하나가 곧 올 것이라고 믿게 되었습니까?
MR PRICE: 글쎄요, 우리는 오늘 모스크바에서 크렘린궁에서 그들의 응답이 최종 결정되었다는 의견을 보았습니다. 우리가 비종이를 모스크바에 파견한 지 2주가 넘었습니다. 우리는 아직 응답을 보지 못했습니다. 그것은 오늘날 현재까지도 정확합니다. 그러나 우리는 물론 러시아의 서면 답변을 받으면 신중하게 검토할 것입니다.
아시다시피 Matt는 주말 동안 Biden 대통령이 푸틴 대통령과 이야기할 기회를 가졌습니다. 그 전화에 앞서 블링켄 장관이 우리가 비행하는 동안 라브로프 외무장관과 통화를 했습니다. 그 첫 번째 통화에서 Blinken 장관과 Lavrov 외무장관, Lavrov 외무장관 사이의 통화는 러시아인이 오늘날 공개적으로 표시하는 것으로 보이는 것, 즉 그들이 마무리 중이며 당시 서면 응답을 마무리 중이었다는 것을 나타냈습니다. 그들은 푸틴 대통령의 미성숙한 태도를 취하게 될 응답을 미국에 전달하려 했다는 것입니다. 우리는 아직 그것을 받지 못했지만, 외무장관은 러시아 연방 측에서 해당 응답을 받으면 대화에 참여할 의사가 있음을 나타냈습니다.
이제 그 대화가 언제 일어날 것인지에 대한 논의도, 구체적인 논의도 없었습니다. 현재로서는 예정된 것이 없습니다. 다음 단계는 러시아 응답을 받는 것입니다. 물론 우리는 그것을 평가하는 데 약간의 시간이 필요합니다. 그러나 우리가 말했듯이 우리는 외교에 참여할 준비가 되어 있습니다. 우리는 선의의 대화와 외교에 참여하기를 희망합니다. 그러나 선의가 되기 위해서는 물론 러시아인들이 이에 상응하는 대응을 해야 할 것입니다. 이것이 열매를 맺기 위해서는 축소의 맥락에서 일어나야 하고 그것은 오늘날 우리가 본 것이 아닙니다.
질문: 알겠습니다. 그리고 그가 – 그 – 그가 – 외무장관 Lavrov 또는 다른 사람이 당신에게 응답의 내용이 무엇인지에 대한 암시를 주지 않았습니까? 그게 아닌가-
MR PRICE: 아니요. 우리는
질문: 알겠습니다.
MR PRICE: — 우리의 비문서에 대한 러시아의 관점, NATO가 보낸 비문서에 대한 러시아의 견해, 그러나 우리는 기다려야 하고 러시아 응답에서 그 안에 실제로 무엇이 들어 있는지 확인해야 합니다.
프란체스코.
질문: 젤렌스키 대통령은 이번주 수요일이 잠재적으로 러시아 공격의 날이라는 말을 들었다고 방금 말했습니다. 그것도 당신의 가정입니까? 그것이 당신이 우크라이나 동맹국인 파트너와 공유한 내용입니까?
MR PRICE: 글쎄요, 그래서 저는 특별히 많은 정보를 다루지는 않을 것입니다. 내가 말할 수 있는 것 – 우리가 말하지 않은 것부터 시작하겠습니다. 푸틴 대통령이 최종 결정을 내렸다고 말하는 것이 아닙니다. 우리는 파트너에게 달리 전달하지 않았습니다. 우리는 외교가 계속 실행 가능하다고 믿습니다. 대화와 외교를 통해 해결할 수 있는 여지가 아직 남아 있다고 생각합니다.
우리가 말하는 것 – 그리고 당신은 내가 최근에 움직임의 근거를 설명하면서 내가 말하는 것을 방금 들었습니다 – 우리는 그들이 해야 할 만큼 나에게 분명한 데이터 포인트를 기반으로 충분한 수준의 우려를 가지고 있습니다. 여러분 모두에게 해당되며 그것이 우리가 현장에서 보고 있는 것입니다. 최근 며칠과 최근 몇 주 동안에도 계속되는 대규모 증강이 우크라이나 국경을 따라 100,000명 이상의 군대, 벨로루시에서 러시아군, 본질적으로 러시아가 신속하고 공격적으로 이동하기로 한 결정이 내려지면 위치에 포지셔닝하는 것입니다. 여러 측면에서 우크라이나에 대항합니다. 그것이 우리의 우려를 뒷받침하는 것입니다.
우리는 동맹국 및 파트너와의 투명성 측면에서 실수를 저질렀습니다. 물론 여기에는 우크라이나도 포함됩니다. 우리는 가능한 한 우크라이나 파트너와 정보 및 정보를 계속 공유할 것입니다. 그러나 이 시점에서 우리의 평가는 바뀌지 않았습니다. 우리는 이것을 외교적으로 해결할 수 있는 창이 열려 있다고 믿습니다. 그것은 확실히 우리가 선호하는 코스입니다. 옆에 파트너가 있는 한 계속 추구할 코스입니다.
질문: 그리고 Lavrov와의 모든 약혼에 대한 Matt의 질문에 대한 후속 조치를 취하기 위해 이 시점에서 - 단계적 축소가 Lavrov 수상과의 추가 대면 약혼을 전제로 합니까?
MR PRICE: 우리는 대화에 열려 있습니다. 그러나 다시 말하지만, 그 대화가 어떤 것으로 이어지기 위해서는 그것이 효과적이기 위해서는 축소의 맥락에서 이루어져야 할 필요가 있습니다. 바로 지금 우크라이나 국경을 따라, 우크라이나 국경을 따라 그리고 벨로루시에서 러시아 군대가 증강되면서 매우 긴장되고 도전적인 상황이 만들어졌습니다. 의도적이든 아니든 경고가 거의 또는 전혀 없이 확대될 수 있는 매우 위험한 상황입니다.
우리는 이 대화와 외교가 결실을 맺고 이 문제를 평화적으로 해결하는 동시에 갈등의 위험을 낮추고 이 상황이 매우 빠르게 악화될 위험을 낮추기 위한 노력의 일환으로 단계적 완화를 원합니다. 그것이 바로 지금 우리의 관심사입니다. 우리는 그러한 축소를 보지 못했습니다. 우리는 푸틴 대통령이 결정을 내렸는지 아직 모릅니다. 이것이 우리가 외교가 계속 실행 가능하다고 생각하는 이유입니다. 그러나 우리는 그 외교를 위해 축소를 볼 필요가 있습니다.
질문: 단계적 축소는 무엇을 의미합니까? 내 말은, 너희들은 항상 디에스컬레이션을 이야기하지만 정의한 적은 없다.
MR PRICE: 글쎄요, 우리는 그것에 대해 이야기했습니다. 우리 -
질문: 우리는 알바니아, 폴란드, 비행기 등에 군대가 가는 것처럼 반대편에서 확대되는 것을 보았습니다.
MR PRICE: 우선, 나는 그것에 대해 문제를 제기할 것입니다. 우리가 한 것은 러시아 연방이 취할 수 있는 두 가지 과정을 모두 준비하는 것입니다. 다시 말하지만 우리는 준비되어 있으며 대화와 외교에 참여했습니다. 우리는 동맹국 및 파트너와 협력하여 이를 수행했습니다. 그러나 우리는 또한 푸틴 대통령이 침공을 명령하기로 결정하고 이제 단기간에 그렇게 할 능력이 있다는 것을 알고 방어 및 억제 과정에 대비하고 있습니다.
사이드, 우리가 한 모든 것은 방어와 억제의 맥락에서 이루어졌습니다. 러시아를 위협하는 것은 나토가 아니다. 러시아를 위협하는 것은 우크라이나가 아니다. NATO는 방어 동맹입니다. 우리가 한 것은 국방부와 대통령이 언급한 조치를 통해 NATO의 동쪽 측면에서 동맹을 재확인 및 강화하고 우크라이나가 스스로를 방어해야 하는 방어 물자를 우크라이나에 제공하는 것을 포함하여 안심시키는 것입니다. 러시아는 우크라이나에 대한 정당한 공격을 계속하기로 결정했습니다. 그것은 침략의 맥락에서가 아닙니다. 그 반대입니다. 그것은 방어와 억제의 맥락에서입니다.
러시아가 취해야 할 조치와 관련하여 저는 러시아가 무엇을 해야 하는지 정의하기 위해 여기에 있는 것이 아닙니다. 러시아 연방이 단계적 완화를 신호로 취할 수 있는 다양한 조치가 있습니다. 우크라이나 국경을 따라 100,000명 이상의 군대가 배치되어 있습니다. 벨로루시에는 수천 명의 군대가 있습니다. 우리는 러시아 연방의 요소에서 호전적인 수사학이 나오는 것을 들었습니다. 그 모든 것들이 바뀔 수 있습니다. 이 축적은 몇 달 동안 이루어졌습니다. 러시아가 정치적인 결정을 내리면 몇 시간 또는 며칠 안에 축소의 가시적인 징후를 볼 수 있습니다.
바바라.
질문: 젤렌스키 대통령은 – 죄송합니다 – 최근에 아마도 NATO 가입이라는 개념이 실현될 수 없을 수도 있다고 매우 모호하게 제안했습니다. 그는 그것이 "꿈과 같은" 우리를 위한 것이라고 말했습니다. 그리고 물론, 영국 주재 우크라이나 대사로부터 의견을 들었습니다. 그는 그것이 일종의 협상을 위한 것일 수 있다고 제안했습니다. 비록 철회되었고 헌법의 일부라고 말했습니다. 그러나 이 특정한 위기에 어떻게 대응할 것인지와 NATO 회원국이 그 일부가 될 수 있는지에 대한 논의가 있을 수 있습니다.
미국인들은 그것에 대해 우크라이나에 무엇을 말하고 있습니까? 격려하는 내용인가요? 그것이 외교적 해결책이 있을 수 있는 곳이 될 수 있다는 일종의 공식이나 조언을 하고 있는 것입니까? 우크라이나의 지위를 포함하지 않고 어떤 종류의 해결책이 있을 것 같지 않기 때문입니다.
MR PRICE: 우크라이나의 열망은 우리가 결정할 문제가 아닙니다. 우크라이나의 열망은 다른 나라가 결정할 문제가 아닙니다. 우리는 이것에 대해 매우 명확했으며 이것이 우리가 외교에 관해 말한 것의 핵심입니다. 선의의 토론과 협상을 통해 우리 자신을 개선할 수 있다고 생각하는 일부 영역이 있습니다. , 유럽 동맹국 및 파트너의 - 또한 러시아 연방의 명시된 우려 사항을 해결합니다. 그리고 우리는 그 중 몇 가지를 설명했습니다.
이제 El País 가입자가 직접 볼 수 있도록 온라인에서 그 중 일부를 사용할 수 있으므로 지금 자세히 설명하지 않아도 됩니다. 동시에, 우리는 줄곧 일관되었습니다. 타협할 수 없는 것들이 있습니다.
질문: 하지만 그들이 당신과 함께 제기한 것입니까?
MR PRICE: 저는 우크라이나 파트너와 논의하지 않겠습니다. 그러나 그들에게 보내는 우리의 메시지는 공적이든 사적이든 그 어떤 국가도 열망을 지시할 수 있는 위치에 있어서는 안 된다는 것이었습니다. 그것이 우크라이나이든 전 세계의 다른 국가이든 상관없이 다른 국가의. 이것은 모스크바가 불필요하게 유발한 긴장, 모스크바가 아무 이유 없이 촉발시킨 긴장이라는 점을 반복해서 강조했습니다. 그러나 여기에서 우리가 보고 있는 것은 여러 면에서 러시아와 우크라이나 간의 긴장, 러시아와 국제 사회 간의 긴장보다 더 큽니다.
러시아가 스스로를 위협하는 것은 70년 이상 전례 없는 수준의 안정, 안보, 번영을 뒷받침해 온 규칙 기반 질서에 대한 모독이기 때문입니다. 모스크바가 국제 국경을 지시한다고 주장한다면, 모스크바가 외교 정책 결정을 지시한다고 주장한다면, 모스크바가 다른 나라의 동맹과 파트너십을 지시한다고 주장한다면 그것은 그 질서에 대한 공격이 될 것입니다. 그것은 확실히 우크라이나에 영향을 미칠 것이지만 우크라이나를 훨씬 넘어서는 의미를 가질 것입니다. 그리고 그것이 바로 당신이 미국뿐만 아니라 미국과 우리의 파트너 및 동맹국이 단호하게 목소리를 높이고 한 목소리로 목소리를 높여 우리가 그것을 지지하지 않을 것임을 분명히 하는 이유라고 생각합니다. 모스크바가 그러한 공격을 계속하기로 선택한다면 심오한 결과를 초래할 것입니다.
어린 처녀.
질문: 저는 단지 두 가지에 대해 묻고 싶었습니다. 대사관에서 - 해병대 경비병도 사라지고 아무도 남지 않았는지 확인해 주시겠습니까? 그리고 누가 책임을 질 것입니까? 아마도 우크라이나 정부일 것입니다. 그러나 시설 보호와 관련된 조치는 무엇입니까?
그런 다음 러시아와의 추가 외교 가능성을 명확히 하기 위해 러시아가 더 많은 NATO-러시아 이사회 회담이나 양자 회담 또는 OSCE 회담에 확고하게 동의했는지 여부에 대해 이해하고 있습니까? 그들은 그것에 대해 일종의 일반적인 개방성을 표시했습니까? 그리고 최근 논의를 바탕으로 귀하가 이해한 바는 무엇입니까?
MR PRICE: 우크라이나에서의 우리의 지위에 관한 첫 번째 질문에 대해, 우리는 키예프에서 리비프로 사업을 이전하는 과정에 있습니다. 책임자는 이미 Lviv에 있습니다. 우리 팀의 대다수는 Lviv에 있습니다. 우크라이나 방위군과 키예프에 있는 우리 대사관을 지켜줄 우크라이나 방위군 경찰에 감사드립니다. 우리가 안전해지는 즉시 키예프에 있는 그 대사관으로 돌아가는 것이 확실히 우리의 의도입니다.
대화와 관련하여 내가 전에 말했듯이 러시아인들은 대화와 외교에 계속 참여할 의사가 있음을 나타냈습니다. 우리는 확실히 그렇게 되기를 바랍니다. 우리는 그들이 축소의 맥락에서 선의로 그렇게 하기를 확실히 희망합니다.
우리는 또한 이것이 양자간 문제가 아니기 때문에 독점적인 양자 문제가 될 수 없다는 점을 러시아인들과 매우 분명히 했습니다. 이것은 물론 우선적으로 우크라이나와 관련된 문제입니다. NATO, 유럽, 이것이 바로 우리가 미국과 러시아 연방 사이에 추가적인 양자 접촉이 있더라도 NATO-러시아 이사회에서 추가 참여를 수반할 것이라고 계속 주장해 온 이유입니다. OSCE를 통해
우리가 최소한 알고 있는 것은 미국과 러시아 간의 추가적인 양자간 교전(다시 말하지만, 축소의 맥락에서 이루어지기를 희망합니다)이 계속될 것이라는 점입니다. 우크라이나 파트너 및 유럽 동맹국과의 관계를 긴밀하게 조정합니다. 많은 국가들이 현재 러시아 연방과 양자 기반으로 참여하고 있으며 우리는 그것이 좋은 일이라고 생각합니다. 독일을 비롯한 프랑스를 비롯한 이들 국가가 미국과 긴밀하고 광범위한 협력을 통해 그렇게 했기 때문에 우리는 그것이 좋은 일이라고 생각합니다. 아시다시피 바이든 대통령은 이제 마크롱 대통령과 몇 차례 대화할 기회가 있었습니다. Scholz 수상은 방금 워싱턴에 있었습니다. 나는 그가 바이든 대통령을 만난 것이 지난주라고 생각합니다.
따라서 우리는 동맹국 및 파트너와 긴밀하고 정기적이며 광범위한 협의를 진행해 왔지만 다음 단계에 관해서는 먼저 러시아의 응답을 받게 될 것이라는 느낌이 들며, 거기에서 그것을 가져.
질문: 알겠습니다. 따라서 특정 NRC, SSD 또는 OSCE 회의 일정이 잡힐 것입니다. 만약 그렇게 된다면, 응답을 받은 후에 올까요?
MR PRICE: 글쎄요, 저는 NATO에 대해 말할 수 없습니다. 나는 OSCE에 대해 말할 수 없습니다. 이 시점에서 제가 말할 수 있는 것은 현재 이 책에 대한 또 다른 약혼이 없다는 것입니다. 그러나 다시 한 번 우리는 하나가 있기를 희망하고 긴장을 완화하고 긴장을 완화하는 데 도움이 되는 하나가 있기를 바랍니다.
그래, 트레이시.
질문: 감사합니다. Missy의 질문에 따라, 많은 사람들이 예측하고 있는 다면적이고 압도적인 침공을 고려할 때 Lviv가 실제로 키예프보다 미국 외교관들에게 훨씬 더 안전한 이유를 기록으로 말씀해 주시겠습니까? 당신이 여전히 그 나라에 존재하는 척하는 일종의 방법입니까?
MR PRICE: 아니요, 지리의 문제입니다. 물론 Lviv의 위치는 우크라이나의 다른 지역에서는 얻을 수 없는 보호 수준을 제공합니다. 우크라이나 동부 국경에 대한 병력 증강, 벨로루시와 접한 북쪽 국경에 대한 병력 증강은 물론 키예프를 포함한 우크라이나 전역에 영향을 미칩니다. 우리는 현장 직원의 안전과 보안을 고려하여 Lviv로 작업을 이전하기로 결정했습니다.
질문: 그리고 우리 팀의 대다수가 지금 리비우에 있다고 말할 때 원래 전체 대사관의 대다수를 의미합니까, 아니면 핵심 팀의 대다수를 의미합니까?
MR PRICE: 음, 우리는 한동안 대사관의 존재를 축소해 왔습니다. 아시다시피, 우리는 명령했습니다 – 우리는 피부양자를 위한 출발을 명령했습니다. 우리는 며칠 전에 직원 중 일부를 위해 승인 된 출발에갔습니다. 출발 명령이 내려지면서 우리는 더 내려갔다. 우리 팀 구성원 중 일부는 미국으로 돌아가고 다른 일부는 유럽 내 다른 지역으로 이동합니다. 이제 우크라이나에 핵심 팀이 남아 있습니다. 우리는 나머지 핵심 팀을 키예프에서 리비프로 옮기는 과정에 있습니다.
질문: 숫자를 말하지 않을 거라는 걸 압니다. 하지만 핵심 팀은 원래 팀의 10%입니다.
MR PRICE: 저는 숫자에 연연할 수 있는 위치에 있지 않습니다.
질문: 알겠습니다.
미스터 프라이스: 네.
질문: 네드, 감사합니다. 스카이 뉴스의 마크 스톤. 몇 가지 요점만 설명하면 될까요?
미스터 프라이스: 물론이죠.
질문: 키예프에 있는 대사관의 문서와 컴퓨터가 파괴되고 있다는 보고가 있었습니다. 그 맞습니까? 설명된 대로 러시아 측의 포병과 군대가 공격 위치로 이동하는 것을 보았다는 보고에 대해서도 여쭤봐도 될까요? 당신은 그것을 인식합니까?
그리고 더 광범위한 요점은 제가 할 수 있다면: Zelenskyy – Zelenskyy 대통령은 수요일 공격에 대해 언급합니다. 지난 몇 분 동안 그의 대변인은 그가 비꼬고 있었다고 말했습니다. 우크라이나 정부가 위협에 대해 말하는 것과 서방이 위협에 대해 말하는 것 사이의 분명한 단절을 설명할 수 있습니까? 전 세계적으로 대중이 조금 혼란스러워하고 있다고 생각하기 때문입니다.
미스터 프라이스: 알겠습니다. 첫 번째 질문을 다시 상기시켜 주십시오. 죄송합니다.
질문: 첫 번째 질문은 대사관에서 물건이 파괴되고 있는지 여부에 대한 세부 사항이었습니다.
MR PRICE: 아시다시피, 우리는 현재 일정 기간 동안 다양한 비상 사태에 대해 계획한 것처럼 이 비상 사태에 대해 계획해 왔습니다. 그리고 우리가 대사관 철수를 시작할 때, 그리고 확실히 한 사이트에서 다른 사이트로 작업을 이전할 때 실행에 옮기는 일련의 표준 절차가 있습니다. 나는 그 작업의 전체 세트에 들어갈 수는 없지만, 그 작업은 적절하게 가동되도록 설정되었습니다. 내가 말할 수 있는 것은 우리가 이것을 계획했다는 것입니다. 여기에는 많은 세심한 계획이 있었고, 예를 들어 유효한 여권을 파기할 필요가 없다는 증거였습니다. 민감한 문서, 민감한 장비와 관련하여 신중한 예방 조치를 취했지만 세부 사항을 모두 제공할 수는 없습니다.
포병이 공격 위치로 이동했다는 다양한 보고서에 대한 귀하의 질문에 제가 말할 수 있는 것은 최근 몇 주와 최근 며칠 동안 러시아 연방 측에서 본 것에 대해 우리가 점점 더 우려하고 있다는 것입니다. 이 보고서 중 일부는 우크라이나 국경에 도착하는 추가 병력과 벨로루시로 진입하는 추가 병력의 측면에서 다시 매우 공개적으로 밝혀졌습니다. 우려의 근거를 자세히 설명할 수는 없지만 우려는 커져만 갔습니다. 우리는 외교가 결실을 맺기 위해 필요하다고 생각하는 축소의 조짐을 보지 못했습니다.
젤렌스키 대통령과 우크라이나 파트너들로부터 들은 바에 관해서는 우리가 그들과 매우 긴밀하게 협력하고 있습니다. 장관은 오늘 아침 쿨레바 외무장관과 면담할 기회가 있었습니다. 바이든 대통령은 어제 젤렌스키 대통령과 통화했습니다. 장관은 불과 며칠 전 쿨레바 외무장관과 또 다른 대화를 나눴다. 우리는 그 수준의 조정을 계속할 것입니다. 우리는 모든 차원에서 그 수준의 정보 공유를 계속할 것입니다. 우리는 우크라이나 파트너와의 투명성 측면에서 실수를 저질렀습니다. 우리는 그들이 우리의 파트너이기 때문에 그것이 중요하다고 생각합니다. 그들은 러시아 연방으로부터 잠재적으로 임박한 위협에 직면해 있는 사람들이며, 그렇기 때문에 우리는 그들과 계속해서 협력하고 있습니다.
질문: 왜 그들은 당신만큼 위협에 대해 걱정하지 않는 것 같습니까?
MR PRICE: 워싱턴 주재 우크라이나 대사가 매우 명확한 입장을 밝혔습니다. 그녀는 그들이 우리와 동일한 정보를 많이 보고 있다고 밝혔습니다. 그 이유는 간단합니다. 우리가 그들과 많은 양의 정보를 공유하기 때문입니다.
질문: 죄송합니다. 위협은 아닙니다. 의도를 말이에요. 푸틴 대통령의 의도 - 그들은 그가 의도를 가지고 있는지 확신하지 못하는 것 같습니다. 위협은 분명합니다. 국경에 있어요.
MR PRICE: 우리가 말했듯이, 우리는 또한 푸틴 대통령이 결정을 내렸는지 모릅니다. 우리의 우려를 뒷받침하는 것은 바로 당신이 말한 위협, 우크라이나 파트너가 말한 위협, 여기 있는 모든 사람이 볼 수 있는 위협입니다. 우리가 우크라이나에 있는 미국 시민에 대해 신중한 예방 조치를 취하는 데에는 충분한 이유가 있습니다. 실제로 최근 몇 시간 동안에도 우크라이나에 있는 미국 시민에게 어떤 국경을 넘어야 하는지 구체적으로 알려주는 추가 지침을 제공하여 폴란드 국경을 넘어 그들을 도울 폴란드 동맹국과의 협력을 통해 접근을 용이하게 했습니다. 신속한 근거.
이것이 바로 우리가 오늘 발표한 대사관 운영 위치를 키예프에서 리비프로 이전하는 조치를 취한 이유입니다. 이것이 바로 우리가 보유하고 있는 방어 및 억제의 맥락에서 이러한 신중한 조치를 취하는 이유입니다. 위협은 매우 현실적입니다. 러시아 연방이 현재 제기하고 있는 위협의 심각성에 대해 이의를 제기하는 사람은 아무도 없다고 생각합니다.
사이먼.
질문: 대사관을 이전하거나 대사관을 이전하기로 한 결정에 대해 조금 더 말씀해 주십시오. 그것은 당신이 그 일을 하기 전에 우크라이나 정부와 논의한 것이었고, 당신이 그렇게 했을 때 그들의 반응은 어떠했습니까? 우크라이나 정부와 계속해서 관계를 맺겠다고 하시지만 우크라이나 정부가 있는 도시와는 다른 도시에 있게 되시겠죠? 어떻게 작동합니까? 우크라이나 관리들이 키예프에서 리비우까지 왕복 셔틀을 할 거라고 예상하십니까, 아니면 책임자가 키예프에 올 예정입니까? 그러면 어떻게 우크라이나인들과 당신의 참여 수준이 동일하게 유지될 수 있고 이것은 우리가 더 이상 키예프에서 당신과 함께하지 않는다는 메시지가 되지 않습니까?
미스터 프라이스: 물론이죠. 글쎄, 우리 작업의 재배치가 무엇을 의미하지 않는지 정확하게 말함으로써 시작하겠습니다. 그것은 영토 보전, 주권, 우크라이나 독립에 대한 우리 측의 어떠한 축소도 의미하지 않습니다. 오히려 남아있는 기능이 많이 있습니다. 우리는 계속해서 우크라이나 파트너들에게 방어적 보안 지원을 제공할 수 있는 위치에 있을 것입니다. 그것은 절대적으로 계속될 것입니다. 우리의 책임자는 현재 Lviv에 있습니다. 그녀는 우크라이나 파트너와 정기적으로 지속적으로 연락할 것입니다. 물론 그 접촉의 대부분은 키예프 지상에 있는 우리 팀에서 이루어지지만, 오늘 아침에 다시 보셨듯이 블링켄 장관은 쿨레바 외무장관과 자주 접촉하고 있으며, 앞으로도 계속 그럴 것이라고 생각합니다.
이것이 시사하는 바는 단 한 가지이며, 정확히는 – 그것이 바로 우리가 지금 당장 미국을 떠날 것을 촉구한 미국 시민의 안전과 안보에 부여하는 우선 순위입니다. 또한 현장에 있는 동료들과 그들의 안전과 보안을 위해. 미국 정부만이 우리 동료를 포함한 미국 시민의 안전과 보안에 대해 우선 순위를 가지고 있습니다. 그 어떤 나라도, 다른 어떤 단체도 현장에서 우리 동료들의 최선의 안보 이익이 무엇인지 판단할 수 있는 위치에 있을 수 없으며, 이제 동료들이 키예프에서 이사하는 것이 현명하다고 생각합니다. 위협 때문에 정확히 Lviv에.
질문: 미국 외교관에 대한 구체적인 위협은 아마도 제네바 협약을 위반하는 것입니다. 우크라이나인은 국가에서 외교관을 보호할 책임이 있습니다. 당신은 러시아인이 키예프에 들어온다면 외교관을 존경할 수 없다는 것을 암시하는 것 같습니다. 예를 들어, 제2차 세계 대전 중에도 외교관들은 베를린에 머물렀습니다. 그 외교관들이 피해를 입을 것이라고 믿어야 하는 특별한 이유가 있습니까?
MR PRICE: 우리는 여기에 있지 않으며 이번 조치가 우크라이나에 있는 미군 요원에게 특정한 위협이 있다는 것을 나타내지는 않습니다. 그러나 우리가 아는 것은 푸틴 대통령이 결정을 내릴 경우 러시아가 배치할 수 있는 능력이 있다는 것입니다. 우크라이나에 대한 침략은 대규모 폭력과 대규모 파괴를 수반할 수 있으며 인명 손실은 미국인, 우크라이나인, 기타 사람들을 차별하지 않을 것입니다. 따라서 현장에 있는 우리 팀이 키예프에서 리비우로 이전하는 것이 신중한 결정입니다. 우리는 Lviv가 현 시점에서 신중한 단계인 지리적 이유에 대해 이야기했습니다. 그러나 다시 말하지만, 이것은 우리 외교관들이 다른 누구보다 더 위협을 받을 것이라는 우려 때문이 아닙니다.
네, 로실랜드.
질문: 몇 가지 질문이 있습니다. 하나는 숄츠 총리가 모스크바로 가는 길입니다. 행정부에서 그에게 연락을 취했고, 지금 키예프에서 실제로 무슨 일이 일어나고 있는지 파악했습니까? 그리고 미국은 푸틴 대통령에게 전할 메시지를 그에게 주고 있습니까?
그리고 제 또 다른 질문은 – 그리고 그것은 Simon의 요점에 달려 있습니다 – Zelenskyy 정부 또는 우크라이나에서 민주적으로 선출된 정부가 그대로 유지되고 모스크바의 대리 국가가 되지 않도록 하기 위한 미국의 약속은 무엇입니까?
MR PRICE: 독일 동맹국에 관해서는 이미 언급했듯이 숄츠 총리는 최근에야 백악관에 있었습니다. 그는 바이든 대통령(Blinken 장관도 그 회의에 참석했습니다)과 함께 앉아 모스크바가 불필요하게 촉발한 위기에 대한 공동의 공동 접근 방식에 대해 논의할 기회가 있었습니다. 그리고 공동 접근 방식입니다. 백악관에서 바이든 대통령 옆에 섰을 때 숄츠 총리에게서 들었습니다. 당신은 최근 몇 시간 동안 숄츠 수상으로부터 모스크바가 침략의 길을 걷게 될 강력하고 단합된 대응에 대해 언급했다고 들었습니다.
그래서 우리는 독일 동맹국인 베를린에 있는 우리 대사관과 정기적으로 접촉하고 있으며 여기 국무부에서도 연락을 취하고 있습니다. 나는 앞으로 독일 동맹국들과 고위급 교전이 이루어질 것으로 기대합니다. 내가 전에 말했듯이, 독일과 프랑스를 포함한 많은 국가들이 러시아 연방과 고위급 관계를 맺었습니다. 우리는 모두 그 핵심 교훈을 염두에 두고 이 일을 해왔습니다. 미국에 관한 한, 우리가 참여했던 긴밀한 조정, 긴밀한 협의는 러시아 연방과 협력한 동맹국들로부터 보답받은 것입니다.
봐, 나는 다음에 일어날 수 있는 일에 관해서 가설에 빠지고 싶지 않아. 우리의 목표는 억제하는 것입니다. 우리의 목표는 분쟁이 발생하지 않도록 최선을 다하는 것입니다. 그렇기 때문에 우리는 외교 가능성을 열어두고 있을 뿐만 아니라 그것이 우리의 선호임을 불확실한 용어로 매우 명확하게 나타내기 위해 외교 가능성을 계속 열어 둡니다. 우리는 이를 완화하는 수단에 관해 동맹국 및 파트너와 협의하여 긴밀한 협력을 통해 논의를 계속할 준비가 되어 있고 계속할 용의가 있습니다. 그러나 그것이 열매를 맺기 위해 필요한 것은 단계적 축소이며, 단계적으로 확대된 것은 한 쪽뿐입니다. 완화할 입장에 있는 한 쪽은 러시아 연방뿐입니다. 그것이 아직 우리가 봐야 할 것입니다.
질문: 매우 명확하게 하고 싶습니다. 러시아인에게 그들이 본 것 중 하나는 국경에서 반대되는 정치 철학을 잠식하고 있다고 생각하는 것입니다. 미국이 이 위기를 끝내기 위해 우크라이나에서 정권 교체를 지지하지 않을 것이라고 단호하게 말할 수 있습니까?
MR PRICE: 키예프에는 민주적으로 선출된 정부가 있습니다. 민주적 선거 과정을 통해 지도자를 선택하는 것은 우크라이나 국민의 몫입니다. 그렇게 하는 것은 다른 어느 나라에 달려 있지 않습니다.
말했다?
질문: 주제를 변경할 수 있습니까?
미스터 프라이스: 물론이죠.
질문: 팔레스타인 문제에 대해 몇 가지 질문이 있습니다. 우리는 1년 전 셰이크 자라 상황에 있었던 것 같습니다. 정착민들의 공격성이 증가했습니다. 거기에 사무실을 두는 사람이 있습니다. 나는 당신이 이전에 이에 대해 반대한 적이 있다는 것을 알고 있습니다. 당신은 팔레스타인인의 추방에 반대했습니다. 그러나 우리가 이것을 지지하지 않을 것이며 이것이 끝나야 한다는 것을 불확실한 용어로 매우 분명하게 밝히지 못하는 이유는 무엇입니까?
MR PRICE: 우리가 이 문제에 대해 공개적으로 관여했다고 말했습니다. 우리는 또한 이 문제에 대해 개인적으로 참여했습니다. 우리가 공개적으로 말한 것은 – 음, 먼저 우리가 지상과 여기 워싱턴에서 셰이크 자라의 발전을 매우 밀접하게 따르고 있다는 것입니다. 그리고 우리는 지난 주말의 사건에 대해 깊이 우려하고 있습니다. 우리는 이전에 여러 번 말했습니다. 우리는 긴장을 악화시킬 수 있는 일방적인 조치를 모든 당사자가 삼가하고 협상된 2국가 솔루션을 진전시키려는 노력에서 우리를 멀어지게 하는 것이 중요하다고 믿습니다. 우리는 폭력을 선동하지 않도록 모든 당사자에게 강력하게 촉구하고 있으며 모든 당사자에게 침착할 것을 촉구합니다.
질문: 그러나 실제로 조치를 취하고 있는 것은 이스라엘 사람들입니다. 그들은 가장 가까운 동맹입니다. 나는 당신이 그들에게 엄청난 영향력과 압력을 행사하고 있다고 확신합니다. 이 Sheikh Jarrah 상황이 끝나야 한다고 말할 수 없는 이유는 무엇입니까? 거기에서 사람들을 추방 할 수 없습니까?
MR PRICE: 직접 언급하셨습니다. 우리는 많은 경우에 걸쳐 여러 세대에 걸쳐 Sheikh Jarrah를 집이라고 부르는 가족들에 대한 우리의 입장을 분명히 했습니다. 다시 말하지만, 우리의 우선 순위는 모든 당사자가 긴장을 악화시키거나 우리가 보고자 하는 최종 상태에서 더 멀어지게 할 가능성이 있는 단계를 삼가도록 하는 것입니다. 이것이 2국가 솔루션입니다.
질문: 왜 그들은 일방적인 조치를 취하지 말라는 당신의 요청에 정말로 귀를 기울이지 않습니까?
MR PRICE: 저는 이스라엘 정부를 대변하러 온 것이 아닙니다. 저는 우리의 정책과 접근 방식에 대해 이야기하기 위해 이 자리에 왔습니다. 그리고 우리의 접근 방식은 긴장을 억제하고 침착함을 촉구하며 당사자와 협력하여 할 수 있는 모든 일을 하는 것입니다.
네, 프란체스코.
질문: 업데이트가 있습니까? 우리는 Josep Borrell, 러시아 대표가 비엔나에서 이룬 진전에 대해 매우 긍정적인 코멘트를 보았습니다. 당신은 그 긍정적인 의견을 공유합니까? 지난주에 이 회담이 재개되기 전에 정치적 의지와 결정이 있다면 거래를 성사시킬 수 있을 것이라고 말했습니다. 그거 봤어?
미스터 가격:그래서 알다시피 프란체스코와 그의 팀은 비엔나에 남아 있습니다. 우리가 핵심 이해관계자들과의 복잡한 협상의 마지막 단계에 있기 때문에 정확히 우리가 비엔나의 현장에서 볼 수 있는 진행 상황에 대해 좀 더 신중할 것이라고 말해야 합니다. 사실 이것은 JCPOA 준수로의 상호 복귀 가능성이 남아 있는지 여부를 결정하는 위치에 있게 될 마지막 결정적인 기간이라는 것입니다. 우리의 유럽 파트너들과 중국, 러시아 - 우리 모두는 긴급하게 이해를 달성하기 위해 노력하고 있지만 시간이 거의 다 되었습니다. 시간은 매우 빠르게 똑딱 거리고 있습니다. 우리는 현재 이란의 핵 발전 속도에서 우리에게 남은 시간이 거의 없다는 점을 분명히 했습니다.
그래서 팀들은 계속해서 만나고 있습니다. 우리 입장에서는 이러한 논의가 이란 대표단과 계속해서 간접적으로 진행되고 있지만 우리는 P5+1 파트너와 함께 한 목소리로 말하고 있다는 것을 알고 있습니다. 짧은 순서로.
질문: 이번 주, 다음 주를 의미합니까?
질문: 예멘에 대해 질문해도 될까요?
미스터 프라이스: 예멘?
질문: 그렇습니다. 에미레이트 항공에 F-22가 배치되었습니다. 이 예멘 전쟁에서 아랍 연합, 사우디 연합의 편에 섰다는 뜻입니까?
MR PRICE: 말씀하신 F-22 Raptors의 배치는 이 배치가 본질적으로 방어적인 것입니다. 이는 사우디 아라비아와 에미레이트 항공의 파트너들이 예멘에서 견뎌낸 일련의 테러 공격 이후 미국의 지원을 광범위하게 보여주는 일환입니다. 같은 맥락에서 국방부 는 UAE 해군과 협력하기 위해 해군 유도 미사일 구축함 USS Cole 을 보냈으며 조기 경보 정보를 계속 제공하고 대공 방어에 협력할 것입니다.
따라서 집합적으로, 우리가 예멘에서 발산되는 침략으로부터 우리의 에미레이트 파트너들이 스스로를 방어할 수 있도록 돕기 위해 최선을 다하고 있음을 알게 되실 것이라고 생각합니다. 우리는 전략적 파트너로서 UAE와 함께합니다. 그것이 우리가 보내는 신호입니다.
질문: 그러나 그러한 조치가 전쟁을 단축시킬 가능성은 없습니까? 그렇지 않습니까?
MR PRICE: 죄송합니다. 다시 말씀해 주시겠습니까?
질문: 그러한 조치가 어떤 식으로든 전쟁을 단축시키는 요소와 같습니까?
MR PRICE: 우리의 목표는 이 갈등을 끝내는 것입니다. 우리의 목표는 당사자들과 협력하고 유엔 특사와 협력하고 사우디 파트너, 에미리트 파트너, 예멘 공화국 정부 및 기타 국가와 협력하여 몇 가지 이유로 이 갈등을 종식시키는 것입니다. : 무엇보다도 예멘 내부의 상황. 대부분의 설명에 따르면 지구상에서 최악의 인도주의적 재앙인 인도주의적 비상사태, 1,600만 명 이상의 예멘인이 일정 수준의 식량 불안정으로 고통받고 있습니다. 뿐만 아니라 예멘인들이 견디고 있는 폭력도 있습니다.
이제 물론 우리는 후티 반군이 이러한 테러 공격을 감행했기 때문에 폭력이 이웃 국가로 퍼지고 있음을 알고 있습니다. 이러한 단계, 귀하가 언급한 단계, 이러한 추가 방어 요소의 배치를 통해 파트너가 스스로를 방어할 수 있도록 하는 것이 우리의 목표이지만, 외교적 목적을 통해서만 알고 있기 때문에 이것이 외교에 대한 우리의 강조를 결코 대체할 수 없습니다. 분쟁이 발생하면 우리는 예멘의 인도적 문제, 예멘 내부의 안보 문제, 그리고 우리 파트너가 예멘에서 발산하는 위협에 대처할 수 있을 것입니다.
질문: 죄송합니다. USS Cole 이라고 하셨습니까?
미스터 프라이스: 맞습니다.
질문: 그건 좀 이상하지 않습니까? 군입대를 하지 않으신다고 합니다. 제가 이렇게 물어보겠습니다. 왜 – 어떤 – 그들이 그 배를 특별히 –
MR PRICE: 저는 그러한 자산의 배포에 대해 책임을 지지 않습니다.
다른 건 없나요?
질문: 알겠습니다 .
미스터 프라이스: 알겠습니다. 모두 감사합니다.
질문: 감사합니다.
(브리핑은 오후 3시 23분에 종료)